
【My Love】专辑
서글픈 이별
专辑:My Love
发行日期:2007-03-31
时长:03:22
歌词
- 서글픈 이별 - 蔡妍 (채연)
- 꼭 다문 그대의 입술이
- 你紧闭的双唇
- 나를 부르지 않고
- 不再呼唤我
- 차가운 그대의 눈빛이
- 你那冰冷的眼神
- 나를 외면할 때에
- 对我置之不理的时候
- 참았던 눈물이 나의 볼을 타고 흘러
- 隐忍已久的眼泪 沿着我的脸颊流淌下来
- 낯설은 그대의 슬픈 이별 앞에서
- 在陌生的你那悲伤的离别面前
- 변해 버린 그대 모습 보면서
- 望着你那已经改变的模样
- 가지 말란 말 조차도 못한 채
- 就连不要走这句话都难以启齿
- 난 서투른 이별에 목이 메여
- 我在生疏的离别中哽咽着
- 눈물로 애원을 하고
- 用眼泪苦苦哀求
- 돌아서는 그대 모습 보면서
- 望着你转身离去的模样
- 안녕이란 말 한마디 못한 채
- 就连再见这句话都难以启齿
- 난 서글픈 이별에 넋이
- 我在悲伤的离别中失魂落魄
- 나가 비틀대는 어둔 밤을
- 我和离别走过
- 난 이별과 걸었었죠
- 徘徊的黑夜
- 첨 보는 그대의 표정이
- 初次看到的你的表情
- 왠지 나는 두려워
- 不知怎么的 我感到害怕
- 냉정한 그대의 말끝이
- 你冷淡的话语
- 나는 너무 아파요
- 我感到十分痛苦
- 참았던 눈물이 나의
- 隐忍已久的眼泪
- 볼을 타고 흘러
- 沿着我的脸颊流淌下来
- 낯설은 그대의 슬픈
- 在陌生的你那
- 이별 앞에서
- 悲伤的离别面前
- 변해버린 그대 모습 보면서
- 望着你那已经改变的模样
- 가지 말란 말 조차도 못한 채
- 就连不要走这句话都难以启齿
- 난 서투른 이별에 목이 메어
- 我在生疏的离别中哽咽着
- 눈물로 애원을 하고
- 用眼泪苦苦哀求
- 돌아서는 그대 모습 보면서
- 望着你转身离去的模样
- 안녕이란 말 한마디 못한 채
- 就连再见这句话都难以启齿
- 난 서글픈 이별에 넋이
- 我在悲伤的离别中失魂落魄
- 나가 혼자 많이 울었었죠
- 独自哭了许久吧
- 왜 사랑이 미워지나요
- 为何爱情变成了恨呢
- 사랑도 변하는 건가요
- 爱情也会改变的吗
- 왜 사랑이 울고 있나요
- 为何爱情在哭泣呢
- 아직도 그대만 보는데
- 至今依旧只望着你
- 변해 버린 그대 모습 보면서
- 望着你那已经改变的模样
- 가지 말란 말 조차도 못한 채
- 就连不要走这句话都难以启齿
- 난 서투른 이별에 목이 메여
- 我在生疏的离别中哽咽着
- 눈물로 애원을 하고
- 用眼泪苦苦哀求
- 돌아서는 그대 모습 보면서
- 望着你转身离去的模样
- 안녕이란 말 한마디 못한 채
- 就连再见这句话都难以启齿
- 난 서글픈 이별에 넋이 나가
- 我在悲伤的离别中失魂落魄
- 비틀대는 어둔 밤을
- 我和离别走过
- 난 이별과 걸었었죠
- 徘徊的黑夜
评论
暂无评论







