
该歌手热门歌曲
Reste
专辑:Ceinture noire (Transcendance) [Explicit]
发行日期:2019-04-25
时长:03:51
歌词
- Reste - Gims/Sting
- Lyrics by:Maître Gims/Sting
- Composed by:Maître Gims/Renaud Rebillaud
- Comme la lune la nuit apparaît dans ma vie
- 像是在夜晚照耀我的月亮
- Comme une étincelle elle met le feu sous la pluie
- 像是在雨中点燃火焰的火花
- Elle a fait de moi la victime de mes insomnies
- 她让我成了失眠患者
- Et j'me demande comment j'ai fait pour tenir jusqu'ici
- 我问自己我是怎么坚持这么久的
- Et si jamais je m'en vais
- 如果我离开了
- Mais tu iras où où où si jamais je m'en vais
- 但是 如果我离开了 你会去哪里 哪里 哪里
- Ça m'rendrait eh eh eh si jamais tu partais
- 如果你离开 我也会离开
- Mais tu iras où où où si jamais je m'en vais
- 但是 如果我离开了 你会去哪里 哪里 哪里
- Ça m'rendrait eh eh eh si jamais tu partais
- 如果你离开 我也会离开
- Sometimes the Moon hides in the clouds so high above me
- 有时候月亮躲在云层之后 如此遥不可及
- Her beauty veiled beyond my glances
- 她的美丽被藏在我目不能及的地方
- But every morning leaves me wondering if she loves me still
- 但是每天早上我都会想她是不是还爱着我
- I roll a dice and take my chances
- 我只能掷掷骰子 试试自己的运气
- I roll a dice and take my chances
- 我只能掷掷骰子 试试自己的运气
- Mais tu iras où où où si jamais je m'en vais
- 但是 如果我离开了 你会去哪里 哪里 哪里
- Ça m'rendrait eh eh eh si jamais tu partais
- 如果你离开 我也会离开
- Mais tu iras où où où si jamais je m'en vais
- 但是 如果我离开了 你会去哪里 哪里 哪里
- Ça m'rendrait eh eh eh si jamais tu partais
- 如果你离开 我也会离开
- Just like the rain
- 像是一场甘霖
- She plants a flower in the desert of my heart
- 她在我心里的沙漠里种下一朵花
- Until it withers in the sunlight
- 直到烈日让它枯萎
- But as the hours pass I pray for her returning to me
- 但我日日祈祷她能回来我身边
- A lonely shadow in the moonlight
- 月光下一个孤寂的身影
- A lonely shadow in the moonlight
- 月光下一个孤寂的身影
- Mais tu iras où où où si jamais je m'en vais
- 但是 如果我离开了 你会去哪里 哪里 哪里
- Ça m'rendrait eh eh eh si jamais tu partais
- 如果你离开 我也会离开
- Mais tu iras où où où si jamais je m'en vais
- 但是 如果我离开了 你会去哪里 哪里 哪里
- Ça m'rendrait eh eh eh si jamais tu partais
- 如果你离开 我也会离开
- Et derrière chacun de tes pas
- 你迈出的每一步
- Je suis là mais tu n'me vois pas
- 身后都有我 只是你看不到
- C'est où où où Tu me vois pas
- 在哪里 哪里 哪里 你看不到我
- C'est où où où Mais je suis là
- 在哪里 哪里 哪里 我就在这里
- Et derrière chacun de tes pas
- 你迈出的每一步
- Je suis là mais tu n'me vois pas
- 身后都有我 只是你看不到
- C'est où où où Tu me vois pas
- 在哪里 哪里 哪里 你看不到我
- C'est où où où Mais je suis là
- 在哪里 哪里 哪里 我就在这里
- Comme la rose rouge qu'elle a posé sur ma poitrine
- 就像她放在我胸前的那朵玫瑰
- J'ai prié de peur qu'elle s'envole et ne s'abîme
- 我祈祷着 生怕它飞走 飘落 凋零
- Elle a fait de moi la victime de mes insomnies
- 她让我成了失眠患者
- Et j'me demande comment j'ai fait pour tenir jusqu'ici
- 我问自己我是怎么坚持这么久的
- Et si jamais je m'en vais
- 如果我离开了
- Mais tu iras où où où si jamais je m'en vais
- 但是 如果我离开了 你会去哪里 哪里 哪里
- Ça m'rendrait eh eh eh si jamais tu partais
- 如果你离开 我也会离开
- Mais tu iras où où où si jamais je m'en vais
- 但是 如果我离开了 你会去哪里 哪里 哪里
- Ça m'rendrait eh eh eh si jamais tu partais
- 如果你离开 我也会离开
- Mais tu iras où où où si jamais je m'en vais
- 但是 如果我离开了 你会去哪里 哪里 哪里
- Ça m'rendrait eh eh eh a lonely shadow in the moonlight
- 如果你离开 我也会离开
- Mais tu iras où où où si jamais je m'en vais
- 但是 如果我离开了 你会去哪里 哪里 哪里
- Ça m'rendrait eh eh eh a lonely shadow in the moonlight
- 我也会离开 月光下一个孤寂的身影
- Où où où a lonely shadow in the moonlight
- 哪里 哪里 哪里 月光下一个孤寂的身影
评论
暂无评论











