The Wild Wild Sea

Sting

专辑:The Soul Cages

发行日期:2010-12-31

时长:06:39

下载

歌词

  • I saw it again this evening
  • 这个傍晚我又看见
  • Black sail in a pale yellow sky
  • 黑色的帆 在淡黄色的天上
  • And just as before in a moment
  • 一切正如从前一样 转眼之间
  • It was gone where the grey gulls fly
  • 帆消失了 那里,灰色的海鸥飞翔
  • If it should happen again I shall worry
  • 我又一次地担心起来
  • That only a strange ship could fly
  • 只有魔船才会飞翔
  • And my sanity scans the horizon
  • 我的理智,让我巡视着地平线
  • In the light of a darkening sky
  • 在渐暗的天空的光影中
  • That night as I walked in my slumber
  • 那个晚上我走进梦境
  • I walked into the sea strand
  • 走进梦中那海滩
  • And I swam with the moon and her lover
  • 跟月亮和她的情人一起游泳
  • Until I lost sight of the land
  • 直到陆地一点儿也看不见
  • I swam till the night became morning
  • 我游到黑夜变成早晨
  • Black sea in the reddening sky
  • 黑色的帆出现在泛红的天空
  • Found myself on the deck on a rolling ship
  • 我发现自己是在晃动的甲板上
  • So far where no grey gulls fly
  • 直到这一刻 周围没有灰色的海鸥飞翔
  • All around me was silence
  • 我的身边一片寂静
  • As if mocking my frail human hopes
  • 仿佛嘲笑我那人类的脆弱的希望
  • And a question mark hung in the canvas
  • 一个问号挂上船帆
  • For the wind that had died in the ropes
  • 问风是否已在绳索交缠中死去
  • I may have slept for an hour
  • 我睡了一会儿吗
  • I may have slept for a day
  • 我睡了一天吗
  • For a woke in a bed of white linen
  • 从白白的褥单的床上醒来
  • And the sky was the colour of clay
  • 天空已经变成了灰色
  • At first just a rustle of canvas
  • 先是船帆在瑟瑟的响动
  • And the gentlest breath on my face
  • 然后脸上感觉到风
  • But a galloping line of white horses
  • 白马般的云朵一线疾驰
  • Said that soon we were in for a race
  • 告诉我们即将身处急流
  • The gentle sigh turned to a howling
  • 风的轻叹转为悲号
  • And the grey sky she angered to black
  • 灰色的天空怒成一片黑云
  • And my anxious eyes searched the horizon
  • 我渴望的双眼寻觅着地平线
  • With the gathering sea at my back
  • 而大海聚拢砸在我脊背上
  • Did I see the shade of a sailor
  • 那是一个水手吗
  • On the bridge through the wheelhouse pane
  • 在船桥 在舵手室的窗后
  • Held fast to the wheel of the rocking ship
  • 他把定动荡之舟的舵轮
  • As I squinted my eyes in the rain
  • 当我的眼迷离在天雨中
  • For the ship had turned into the wind
  • 船头已迎向风
  • Against the storm to brace
  • 逆着风暴奋进
  • And underneath the sailor's hat
  • 在水手帽的下面
  • I saw my father's face
  • 我看见了父亲的脸
  • If a prayer today is spoken
  • 如果有段祈祷是在今天说出
  • Please offer it for me
  • 请赐给我吧
  • When the bridge to heaven is broken
  • 当通向天堂的桥断落
  • And you've lost on the wild wild sea
  • 你迷失在疯狂疯狂的海上
  • Lost on the wild wild sea
  • 迷失在疯狂疯狂的海上

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放