
【Again】专辑
该歌手热门歌曲
SUMMER SONG 〜YUI Acoustic Version〜 (Yui Acoustic Version)
专辑:Again
发行日期:2009-06-02
时长:03:28
歌词
- Summer Song - YUI (ユイ)
- 以下歌词翻译由文曲大模型提供
- 词:YUI
- 曲:YUI
- 太陽が味方する
- 骄阳正为我助威
- 日に焼けた君が
- 皮肤黝黑的你
- 手をふるから
- 朝我挥动着手臂
- 期待してんだ
- 让我满怀期待
- 約束の季節に
- 向着约定之季
- 飛び込む
- 纵身跃入
- 人魚みたいに
- 像美人鱼般
- 校舎のすみに
- 在教学楼的角落
- ひまわりが咲く
- 向日葵正绽放
- 照れてばかりじゃカッコ悪いね
- 总害羞可不太帅气呢
- 青空にいま
- 此刻多想向着
- 叫びたいほど
- 这片蔚蓝天空
- 君を想ってる
- 大声喊出对你的思念
- 夏が来るから
- 夏日即将来临
- 海へ行こうよ
- 一起去海边吧
- ちょっとだけ
- 虽然偶尔也会
- 立ち止まって
- 停下脚步
- 迷う日もあるけど
- 陷入迷惘的日子
- ヘコむ毎日
- 消沉的日常
- 取り戻す日々
- 重获新生的时光
- 君に会って
- 只要与你相见
- 笑いあって
- 相视而笑
- はじまるよ
- 美好的假期
- 夏休み
- 就要开始啦
- Lan la lan la
- 啦呐啦呐
- 走り出した
- 奔跑时的背影里
- 背中には
- 映照出的
- 嘘のないキモチが 映るから
- 是毫无虚假的真挚情感
- Tシャツの向こう側
- 穿过T恤的缝隙
- キラキラ輝く
- 闪烁着粼粼波光
- 魔法みたいだ
- 恍若魔法降临
- 花火の音に
- 烟花绽放的声响
- かき消されてる
- 淹没了你
- 君のコトバが
- 想要诉说的言语
- 夜風と変わる
- 化作夜风飘散
- 肝心なとこ
- 虽然关键的告白
- 聞こえないけど
- 没能听清
- わかりあえそうさ
- 但心意已然相通
- Ah long long long time
- 漫长漫长的等待
- 待ちこがれてた
- 青春啊总是
- 青春って ほんのちょっと
- 带着些许
- 意地悪だよね
- 任性的坏心思
- ヘコむ毎日
- 消沉的日常
- 取り戻す日々
- 重获新生的时光
- 君に会って 笑いあって
- 只要与你相见 相视而笑
- はじまるよ 夏休み
- 美好的假期就要开始啦
- Lan la lan la
- 啦呐啦呐
- 砂浜に座り込んで
- 并肩坐在沙滩上
- ふたりで 時計
- 两个人偷偷关注着
- 気にしていた
- 腕表的时间
- 波の音聞きながら
- 聆听着浪涛的韵律
- 約束なんて出来ないまま
- 始终没能说出口的约定
- 懐かしくなる いつか必ず
- 终将成为怀念 在未来的某天
- 砂に書いた未来なんて
- 沙滩上写下的未来愿景
- あてにデキナイ
- 其实根本不可靠
- ヘコむ毎日
- 消沉的日常
- 取り戻す日々
- 重获新生的时光
- 君に会って
- 只要与你相见
- 笑いあって
- 相视而笑
- 真っ赤なブルーだ
- 这是赤红的蔚蓝
- 夏が来るから
- 夏日已然来临
- 海へ来たんだ
- 所以来到海边
- 虹になった
- 那道化作彩虹的
- あの空を忘れたくない
- 天空永远不想遗忘
- ヘコむ毎日
- 消沉的日常
- 取り戻す日々
- 重获新生的时光
- 君に会って
- 只要与你相见
- 笑いあって
- 相视而笑
- はじまるよ 夏休み
- 美好的假期就要开始啦
- Lan la lan la
- 啦呐啦呐
评论
暂无评论








