It's all too much

YUI

专辑:GREEN GARDEN POP

发行日期:2012-12-04

时长:04:16

下载

歌词

  • It's all too much
  • 作曲:YUI
  • 作词:YUI
  • 歌手:YUI
  • コバルト色彩に変わる夜さ
  • 变成蔚蓝色彩的夜空
  • 冷たく光る星空
  • 散发冰冷淡光的星空
  • コトバならもういらないから
  • 已不用再说些什么
  • 涙に隠れた真実を
  • 与其去解开
  • 解き明かそうとするより
  • 泪水背后的真相
  • 根拠もない占いのほうがマシ
  • 倒不如相信豪无根据的占星挂相
  • 灯りの无くなったベンチで
  • 坐在暗淡无光的长椅上
  • 见上げたら
  • 抬头仰望
  • 理想ばかり浮かぶ
  • 满脑子浮现理想
  • 流れ星でした
  • 是流星的出现
  • ねぇ!教えてよ
  • 喂 告诉我吧
  • あるがまま生きてゆけるなら
  • 若能活得自然率真的话
  • 银河に広がる 奇迹集めて
  • 我会扩展到银河 收集奇迹
  • 乗り越えてみたいよ
  • 想尝试跨越重重困难
  • だって身体ん中
  • 不过被身体中的
  • 巡る感情に
  • 感情轮回
  • 支配されてんだ
  • 所支配着
  • こんなんじゃダメさ
  • 这样是不行的
  • めつでしょ?
  • 喂 对吧
  • サイコロ振るみたいに决めて
  • 以掷骰子之类的决定命运
  • 后悔なんて出来ないほど
  • 想无悔无憾
  • 次の场所へと进んでいたい
  • 往下一处地方前进
  • 暧昧に作られたルールブック
  • 写得模糊不清的游戏规则
  • 臆病な分だけ出遅れて
  • 令胆怯的人犹豫不决
  • ライバルの背中见続けてんだ
  • 继续凝视对手的背影
  • そんなのも
  • 即使这样
  • 月明かり赤(河蟹)裸々
  • 月光仍然澄明透彻
  • 素っ裸の心からはぐれた
  • 从诚恳坦率的心流走了
  • 流れ星でした
  • 是流星的飞逝
  • ねぇ!教えてよ
  • 喂 告诉我吧
  • あるがまま生きてゆけるほど
  • 要能做到活得自然率真
  • 纯情なんかじゃない
  • 不是要什么纯情
  • 争う事も
  • 纷扰争斗
  • さけられないの
  • 亦是无可避免的
  • きっと空回り
  • 一定会
  • 缲り返す教训に
  • 被接二连三
  • 支配されてんだ
  • 空忙一场的教训所支配着
  • どうすればいいの
  • 该怎么办才好
  • ねぇ ウソでしょ?
  • 喂 是一场骗局吧
  • 空想ばかり描いて
  • 光靠空想是
  • 进めない
  • 无法向前迈进的
  • 爱想よくもなれない
  • 亦无法变得和谒可亲
  • 何故だろう?
  • 为什么呢
  • …It's all too much
  • 因为它太多了
  • ねぇ!教えてよ
  • 喂 告诉我吧
  • あるがまま生きてゆくために
  • 为了活得自然率真
  • せまる难题さえも
  • 甚至连迫切的难题
  • ユーモアに変えて
  • 都想转换幽默的心情
  • 笑い飞ばしたい
  • 一笑置之
  • だって解决出来ない
  • 不过 会被平常
  • 日常に埋もれる
  • 无法解决的难题所压迫的
  • だから信じていたいよ
  • 所以我想相信啊
  • 奇迹ってあるでしょ?
  • 所谓的奇迹 真的存在吧
  • ねぇ そうでしょ?
  • 喂 对吧
  • It's all too much
  • 因为它太多了

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放