My Signature Move

P!NK

专辑:The Truth About Love (Explicit)

发行日期:2012-09-17

时长:03:44

下载

歌词

  • I've got a way,
  • 我已经找到了一个方法
  • Of making everything a confrontation.
  • 去面对所有事
  • And you've got a way,
  • 你已经找到了一个方法
  • Of bringing out the worst in me.
  • 把我最坏的部分带走
  • You say it's just a fun bore,
  • 你说这就是挺烦的
  • I've found a way to make an accusation.
  • 我找到了一个方法去控告
  • I got a problem with more,
  • 我招惹了更多的麻烦
  • So give me, give me everything.
  • 所以给我 给我所有
  • Stop! Not my fault, not at all!
  • 停止 我的错误 一点都不行
  • I can't help you! What you want?
  • 我帮不了你 你想要什么
  • Get in line! Take a number!
  • 去排队 取个号码
  • Get you when the song is over.
  • 当这首歌结束时就能得到你
  • If you leave it up to me,
  • 如果你让一切由我负责
  • I'll make a line to tune,
  • 我会让队伍很协调
  • It's true!
  • 那是真的
  • And then I'll break it up,
  • 我会打破它
  • Make it bleed, tell you that it's,
  • 让它流血 告诉你那是什么
  • You not me, make a scene,
  • 你不是我 大闹一场
  • At a show, just because the wind blows.
  • 在表演上 只因有风吹过
  • Shoot myself in the foot,
  • 搬起石头砸自己的脚
  • To make a point a can't prove,
  • 提出一个无法证明的点
  • To get it back to you,
  • 把它交给你
  • That's just my signature move.
  • 那只是我的招牌动作
  • You call me crazy, cray,
  • 你说我疯了 疯了
  • And I think it's me,
  • 我觉得那就是我
  • I just don't like it.
  • 我只是不喜欢那样
  • Like it, like it
  • 喜欢那样 喜欢那样
  • I'm just a sensitive baby, babe,
  • 我只是一个敏感的甜心 甜心
  • And you need to please me right.
  • 你需要取悦我
  • Better please me
  • 最好取悦我
  • Better please me right
  • 最好取悦我
  • You know I said I would change,change
  • 你知道我说我会改变 改变
  • I did, I went and tried a different outfit.
  • 我确实做了 我尝试了不同的装备
  • Didn't, didn't fit, feel you knowing it
  • 不合适 感觉你知道
  • And if that's not enough, no
  • 如果那不够 不要
  • You won't be riding dirty tonight.
  • 你今晚不会踏脏
  • Stop! Not my fault, not at all!
  • 停止 我的错误 一点都不行
  • I can't help you! What you want?
  • 我帮不了你 你想要什么
  • Get in line! Take a number!
  • 去排队 取个号码
  • Get you when the song is over.
  • 当这首歌结束时就能得到你
  • If you leave it up to me,
  • 如果你让一切由我负责
  • I'll make a line to tune,
  • 我会让队伍很协调
  • It's true!
  • 那是真的
  • And then I'll break it up,
  • 我会打破它
  • Make it bleed, tell you that it's,
  • 让它流血 告诉你那是什么
  • You not me, make a scene,
  • 你不是我 大闹一场
  • At a show, just because the wind blows.
  • 在表演上 只因有风吹过
  • Shoot myself in the foot,
  • 搬起石头砸自己的脚
  • To make a point a can't prove,
  • 提出一个无法证明的点
  • To get it back to you, yeah
  • 把它交给你
  • That's just my signature move.
  • 那只是我的招牌动作
  • That's just my signature move
  • 那只是我的招牌动作
  • That's just my signature move
  • 那只是我的招牌动作
  • That's just my signature move
  • 那只是我的招牌动作
  • I start fights in my dreams,
  • 我开始在我的梦中战斗
  • I can't get kicked off the sheets,
  • 我无法踢掉床单
  • I don't apologize,
  • 我不道歉
  • Or you wouldn't see it in my eyes.
  • 或者你不会在我的眼里看到
  • I'm not a good best friend,
  • 我不是个好的朋友
  • If there's a rule, I will bend,
  • 如果有规则我会屈服
  • That makes it trouble for you,
  • 那会给你制造麻烦
  • It's all I know how to do.
  • 那是所有我知道怎么去做的
  • I'm not responsib-, stop!
  • 我不负责任 停下
  • Haha, yep
  • Not my fault, not at all!
  • 我的错误 一点都不行
  • I can't help you! What you want?
  • 我帮不了你 你想要什么
  • Get in line! Take a number!
  • 去排队 取个号码
  • Get you when my song is over.
  • 当这首歌结束时就能得到你
  • If you leave it up to me,
  • 如果你让一切由我负责
  • I'll make a line to tune,
  • 我会让队伍很协调
  • It's true, oh
  • 那是真的
  • And then I'll break it up,
  • 我会打破它
  • Make it bleed, tell you that it's,
  • 让它流血 告诉你那是什么
  • You not me, make a scene,
  • 你不是我 大闹一场
  • At a show, just because the wind blows.
  • 在表演上 只因有风吹过
  • Shoot myself in the foot,
  • 搬起石头砸自己的脚
  • To make a point a can't prove,
  • 提出一个无法证明的点
  • To get it back to you, yeah
  • 把它交给你
  • That's just my signature move.
  • 那只是我的招牌动作

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放