
【Drop It Like It's Hot】专辑
该歌手热门歌曲
Gin And Juice
专辑:Drop It Like It's Hot
发行日期:2007-04-12
时长:04:43
歌词
- Intro:Dre
- 以下歌词翻译由文曲大模型提供
- Cao yang tian cai:
- I'm serious n***a one of y'all *z got this a*s motherf**kin up
- 我可是认真的 你们这帮家伙最好给我打起精神
- *Pouring Liquor*
- *倒酒*
- Gin and Juice
- 琴酒加果汁
- Heah hah hah
- Aiy baby aiy baby aiy baby get some bubblegum in this motherf**ker
- 来吧宝贝 来点泡泡糖助兴
- Steady long steady long n***a
- 保持节奏 保持节奏 伙计
- Verse One:Snoop
- 第一段:史努比狗狗
- With so much drama in the L B C
- 长滩的戏剧生活永不停歇
- It's kinda hard bein Snoop D O double G
- 做Snoop Dogg可不容易
- But I somehow some way
- 但我总有办法
- Keep comin up with funky a*s s**t like every single day
- 每天都能整出些新鲜花样
- May I kick a little something for the G's
- 让我为兄弟们献上一段
- Yeah
- 没错
- And make a few ends as
- 顺便赚点小钱
- Yeah
- 没错
- I breeze through
- 我轻松搞定
- Two in the mornin and the party's still jumpin
- 凌晨两点派对依然火热
- Cause my momma ain't home
- 因为老妈不在家
- I got b***hes in the living room gettin it on
- 客厅里姑娘们正玩得尽兴
- And they ain't leavin 'til six in the mornin
- 她们要狂欢到清晨六点
- Six in the mornin
- 清晨六点
- So what you wanna do sheeeit
- 所以你想怎样
- I got a pocket full of rubbers and my homeboys do too
- 我和兄弟们都准备充分
- So turn off the lights and close the doors
- 关灯闭门尽情狂欢
- But
- 但是
- But what
- 但是什么
- We don't love them h*es yeah
- 我们不爱那些女人
- So we gonna smoke a ounce to this
- 所以我们要为此抽上一盎司
- G's up h*es down while you motherf**kers bounce to this
- 兄弟们嗨起来 姑娘们趴下 你们这些家伙跟着摇摆
- Rollin down the street smokin endo sippin on gin and juice
- 沿着街道行驶 抽着** 喝着琴酒果汁
- repeat 2X
- (重复两遍)
- Now that I got me some Seagram's gin
- 现在我搞到些西格拉姆琴酒
- Everybody got they cups but they ain't chipped in
- 人人都举杯却无人分摊酒钱
- Now this types of s**t happens all the time
- 这类破事总在不断上演
- You got to get yours but fool I gotta get mine
- 你捞你的油水 老子也要赚我的钱
- Everything is fine when you listenin to the D O G
- 当听着D.O.G的歌 一切烦恼都消散
- I got the cultivating music that be captivating he
- 我种下令人沉醉的旋律魔咒
- Who listens to the words that I speak
- 让每个聆听我歌词的人
- As I take me a drink to the middle of the street
- 端着酒杯走向街道中央
- And get to mackin to this b***h named Sadie
- 开始撩拨那个叫莎蒂的姑娘
- Sadie
- 莎蒂
- She used to be the homeboy's lady
- 她曾是兄弟的女人
- Oh that *
- 噢那个*
- Eighty degrees when I tell that b***h please
- 当我让她识相点时 气氛降到冰点
- Raise up off these N U T's b***h you gets none of these
- 离我远点 你休想得到任何好处
- At ease as I mob with the Dogg Pound feel the breeze
- 悠然自得 与Dogg Pound帮派同行 感受微风
- Beeeitch I'm just
- ** 我只是
- Later on that day
- 就在那天晚些时候
- My homey Dr Dre came through with a gang of Tanqueray
- 我的兄弟Dr.Dre带着一帮人提着Tanqueray来了
- And a fat a*s J of some bubonic chronic that made me choke
- 还有一支粗大的** 呛得我直咳嗽
- S**t this ain't no joke
- 这可不是开玩笑
- I had to back up off of it and sit my cup down
- 我不得不放下杯子退后几步
- Tanqueray and chronic yeah I'm f**ked up now
- 琴酒和**让我现在嗨翻了
- But it ain't no stoppin I'm still poppin
- 但这阻止不了我继续狂欢
- Dre got some b***hes from the city of Compton
- Dre还带了几个康普顿来的姑娘
- To serve me not with a cherry on top
- 无需点缀 直接为我服务
- Cause when I bust my nut I'm raisin up off the cot
- 尽兴之后我便起身离开床榻
- Don't get upset girl that's just how it goes
- 别太难过 这本就是游戏规则
- I don't love you h*es I'm out the do'
- 我对你们没有感情 现在就走
- And I'll be
- 而我将继续
- Rollin down the street smokin endo sippin on gin and juice
- 沿着街道行驶 抽着** 喝着琴酒果汁
- Beeotch
- *和谐的词汇*
- Rollin down the street smokin endo sippin on gin and juice
- 沿着街道行驶 抽着** 喝着琴酒果汁
- Beeotch
- *和谐的词汇*
评论
暂无评论










