Whispering Jesse

John Denver

专辑:Take Me Home Country Roads

发行日期:1990-08-06

时长:02:45

下载

歌词

  • I often have wandered in deep contemplation
  • 我常常一边凝思一边漫步
  • It seems that the mind runs wild when you're all alone
  • 当你独自一人时,思绪往往会飘得很远很远
  • The way that it could be
  • 按照思维本来的方式
  • The way that it should be
  • 按照思维该有的方式
  • Things I'd do differently if I could do them again
  • 常想若事情可以重来,我一定不会那么处理
  • I've always loved spring time, the passing of winter
  • 我最爱春日的时光,那时冬天过去
  • The green of the new leaves and life goin' on
  • 叶子长出嫩芽,生命得以延续
  • The promise of morning
  • 迎来一个让人满怀希望的清晨
  • The long days of summer
  • 度过夏季里漫长的日子
  • Warm nights of loving her beneath the bright stars
  • 在闪耀的星光下,温暖的夜色里,满是我对她的爱
  • I'm just an old cowboy from high Colorado
  • 我只是来自科罗拉多的一个老牛仔
  • I'm too old to ride anymore, too blind to see
  • 我年龄太大已不能再骑马,我已老眼昏花看不清眼前的景色
  • I sleep in the city now
  • 现在我在城市里安眠
  • Away from my mountains
  • 远离了我的高山
  • Away from the cabin we always called home
  • 远离了那曾被我们称作家的小屋
  • I dream I left there
  • 我梦见我离开了那儿
  • On an old Palomino
  • 骑着一匹老马离开了
  • Whispering Jesse rode right by my side
  • 杰西低语着,骑马走在我的身旁
  • I long to hold her
  • 我渴望抱紧她
  • To hear her soft breathing
  • 听她轻柔的呼吸
  • The touch of her cool hands on my fevered brow
  • 想要触摸我滚烫的额头的她那双清凉的手
  • Whispering Jesse still rides in the mountains
  • 低语的杰西仍在山里骑行
  • Still sings in the canyons
  • 仍在峡谷中歌唱
  • Still lives in my heart
  • 仍然活在我的心里

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放