
【Songs For My Mother】专辑
该歌手热门歌曲
Vincent
专辑:Songs For My Mother
发行日期:2008-12-31
时长:04:14
歌词
- Starry starry night
- 繁星点点的夜晚
- Paint your palette blue and gray
- 为你的调色盘涂上灰与蓝
- Look out on a summer's day
- 你在那夏日向外远眺
- With eyes that know the darkness in my soul
- 用你那双能洞悉我灵魂的双眼
- Shadows on the hills
- 山丘上的阴影
- Sketch the trees and the daffodils
- 描绘出树木与水仙的轮廓
- Catch the breeze and the winter chills
- 捕捉微风与冬日的冷洌
- In colors on the snowy linen land
- 以色彩呈现在雪白的画布上
- Now I understand
- 如今我才明白
- What you tried to say to me
- 你想对我说的是什么
- How you suffered for your sanity
- 为自你己的清醒承受了多少的痛苦
- How you tried to set them free
- 你多么努力的想让它们得到解脱
- They would not listen
- 但是人们却拒绝理会
- They did not know how
- 那时他们不知道该如何倾听
- Perhaps they'll listen now
- 或许他们现在会愿意听
- Starry starry night
- 繁星点点的夜晚
- Flaming flowers that brightly blaze
- 火红的花朵明艳耀眼
- Swirling clouds in violet haze
- 卷云在紫色的薄霭里飘浮
- Reflect in Vincent's eyes of china blue
- 映照在文森特湛蓝的瞳孔中
- Colors changing hue
- 色彩变化万千
- Morning fields of amber grain
- 清晨里琥珀色的田野
- Weathered faces lined in pain
- 满布风霜的脸孔刻画着痛苦
- Are smoothed beneath the artist's Loving hand
- 在艺术家充满爱的画笔下得到了抚慰
- Now I understand
- 如今我才明白
- What you tried to say to me
- 你想对我说的是什么
- How you suffered for your sanity
- 你为自己的清醒承受了多少的痛苦
- How you tried to set them free
- 你多么努力的想让它们得到解脱
- They would not listen
- 但是人们却拒绝理会
- They did not know how
- 那时他们不知道该如何倾听
- Perhaps they'll listen now
- 或许他们现在会愿意听
- For they could not love you
- 因为他们当时无法爱你
- But still your love was true
- 可是你的爱却依然真实
- And when no hope was left inside
- 而当你眼中见不到任何的希望
- On that starry starry night
- 在那个繁星点点的夜晚
- You took your life
- 你像许多绝望的恋人般
- As lovers often do
- 结束了自己的生命
- But I could have told you Vincent
- 我多么希望能有机会告诉你,文森特
- This world was never meant for one
- 这个世界根本配不上
- As beautiful as you
- 像你如此美好的一个人
- Starry starry night
- 繁星点点的夜晚
- Portraits hung in empty halls
- 空旷的大厅里挂这一幅幅画像
- Frameless heads on nameless walls
- 无框的脸孔倚靠在无名的壁上
- With eyes that watch the world
- 有着注视人世
- And can't forget
- 而无法忘怀的眼睛
- Like the strangers that you've met
- 就像你曾见过的陌生人
- The ragged men in ragged clothes
- 那些衣着褴褛,境遇堪怜的人
- The silver thorn of bloody rose
- 就像血红玫瑰上的银刺
- Lie crushed and broken
- 饱受蹂躏之后
- On the virgin snow
- 静静躺在刚飘落的雪地上
- Now I think I know
- 如今我想我已明白
- What you tried to say to me
- 你想对我说的是什么
- How you suffered for your sanity
- 你为自己的清醒承受了多少的苦痛
- How you tried to set them free
- 你多么努力的想让它们得到解脱
- They will not listen
- 但是人们却拒绝理会
- They're not listening still
- 他们依然没有在倾听
- Perhaps they never will
- 或许他们永远也不会理解
评论
暂无评论






