夏のエアメール

近藤真彦

专辑:MATCHY BEST

发行日期:2006-02-07

时长:05:39

下载

歌词

  • 夏のエアメール - 近藤真彦 (こんどう まさひこ)
  • 以下歌词翻译由文曲大模型提供
  • 詞:戸沢暢美
  • 曲:Donoban J N, Walker Leon
  • 情熱を さましながら
  • 在逐渐冷却的热情中
  • 人は生きてゆくのか
  • 人们是否继续生存着
  • エアメール 君の便り
  • 航空邮件 你的来信
  • 久し振りにきた
  • 时隔许久终于抵达
  • 封を切る 指の先に
  • 拆开封口时 指尖之上
  • 悲しみが集まるよ
  • 悲伤情绪悄然凝聚
  • 美しい文字の上に
  • 在优美字迹的间隙里
  • 真心をさがす
  • 寻找着真心的痕迹
  • あいつから
  • 从那个家伙身边
  • 奪い取る
  • 夺走
  • 君の愛
  • 你的爱意
  • 揺れていた
  • 明明曾紧紧拥抱
  • 抱きしめたのに
  • 却依然动摇不安
  • ダメだった
  • 无济于事
  • ずっと昔に
  • 很久以前的
  • 3人で行った
  • 三人同行记忆
  • あの夏の海を
  • 那个夏日的海边
  • 憶えている
  • 依然清晰记得
  • ずっと昔に
  • 很久以前就
  • わかってたことさ
  • 早已明白的道理
  • 傷つけることは
  • 伤害他人的行为
  • 傷つくこと
  • 终将伤及自身
  • 旅立つ日を
  • 启程之日
  • 知らなかった
  • 未曾知晓
  • 旅立つ日を
  • 启程之日
  • 知らなかった
  • 未曾知晓
  • 君のいる 街のほうが
  • 你所在的城市
  • 夏は涼しいだろう
  • 夏天应该更凉爽吧
  • エアメール
  • 航空邮件
  • やつのことに
  • 却始终避而不谈
  • いつも触れないね
  • 关于那家伙的话题
  • ヒビ割れた
  • 出现裂痕的
  • 友情は
  • 友情如同
  • 消えかかる
  • 逐渐消散的
  • 夢のよう
  • 虚幻梦境
  • 心でそっと思うだけ
  • 只能在心底默默追忆
  • ずっと昔に
  • 很久以前就
  • 失った輝き
  • 失去的光芒
  • ただ なつかしいと
  • 无法坦然说出
  • 言えないのは
  • 怀念二字
  • Oh It's a Lonely Heart
  • 哦 这是一颗孤独的心
  • Maybe I'm Just a Lonely Heart
  • 或许我只是颗孤独的心
  • すべてを壊して
  • 不惜摧毁一切
  • 本気だった
  • 曾是真心所为
  • 自分のこと
  • 无法原谅
  • 許せなくて
  • 自己的所作所为
  • 自分のこと
  • 无法原谅
  • 許せなくて
  • 自己的所作所为
  • ずっと昔に
  • 很久以前的
  • 3人で行った
  • 三人同行记忆
  • あの夏の海を
  • 那个夏日的海边
  • 憶えている
  • 依然清晰记得
  • ずっと昔に
  • 很久以前就
  • わかってたことさ
  • 早已明白的道理
  • 傷つけることは
  • 伤害他人的行为
  • 傷つくこと
  • 终将伤及自身
  • 君は僕を
  • 你可以尽情
  • 憎んでいい
  • 憎恨我
  • 君は僕を
  • 你可以尽情
  • 憎んでいい
  • 憎恨我

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放