ブルージーンズメモリー

近藤真彦

专辑:近藤真彦THE BEST

发行日期:1987-06-02

时长:03:18

下载

歌词

  • ブルージーンズメモリー - 近藤真彦 (こんどう まさひこ)
  • 以下歌词翻译由文曲大模型提供
  • 词:松本隆
  • 曲:筒美京平
  • 俺には わからないよ
  • 我实在 无法理解啊
  • お前が何故
  • 你究竟为何
  • I don't know
  • 我不明白
  • ガラスの 都会へと
  • 要向着玻璃般的都市
  • 旅立つのか
  • 独自启程
  • You don't know
  • 你不明白
  • 列車の扉を 右手で叩けば
  • 当右手叩响列车的门扉
  • 別れのベルが鳴る
  • 离别钟声便随之响起
  • 幻さ
  • 虚幻啊
  • Abayo ブルージーン
  • 再见了 蓝色牛仔裤
  • お前の ブルージーン
  • 属于你的 蓝色牛仔裤
  • Kirari 眩しい胸には
  • 闪耀 耀眼的胸口上
  • きらめく 銀のネックレス
  • 佩戴着银光闪烁的项链
  • 灼けた肌
  • 晒黑的肌肤
  • さよなら good bye
  • 永别了 再见
  • 決まりすぎだぜ
  • 这般决绝的姿态
  • Abayo ブルージーン
  • 再见了 蓝色牛仔裤
  • お前と ブルージーン
  • 与你共度的 蓝色牛仔裤
  • Kirari 命を炎やして
  • 闪耀 燃烧生命之火
  • 愛に走って来たのに
  • 明明为爱狂奔而来
  • 哀しいぜ 青春は
  • 却如此悲伤 青春岁月
  • 青い稲妻
  • 是蓝色的闪电
  • お前は長い髪を
  • 你剪去了那头长发
  • 切ってしまい
  • 彻底改变
  • I don't know
  • 我不明白
  • 他人のような顔で
  • 带着陌生人的神情
  • 微笑むけど
  • 对我微笑
  • You don't know
  • 你不明白
  • 窓越しに 不意の
  • 隔着车窗突然的亲吻
  • くちづけをすれば
  • 残留的痕迹
  • 真珠の涙さ 幻さ
  • 是珍珠般的泪珠 虚幻啊
  • Abayo ブルージーン
  • 再见了 蓝色牛仔裤
  • 綺麗に ブルージーン
  • 美丽的 蓝色牛仔裤
  • Kirari 振られてやるさ
  • 闪耀 即使被抛弃也罢
  • カッコつけずに 言うけど
  • 虽然不想故作潇洒
  • 好きだった 青春は
  • 但曾深爱过的青春
  • 青い稲妻
  • 是蓝色的闪电
  • Baby やさしさの意味を
  • 亲爱的 请告诉我
  • Baby 教えてよ
  • 温柔究竟意味着什么
  • サヨナラなんて
  • 实在说不出再见
  • 言えないよ
  • 你这混蛋
  • バカヤロー
  • 混账东西
  • 動く列車の 窓から 窓から
  • 从行驶的列车窗口 从窗口
  • お前が投げた ネックレス
  • 你抛出的那条项链
  • ホームを走る 俺への
  • 在站台上奔跑的我
  • やさしさの
  • 所感受到的温柔
  • さよなら good bye
  • 永别了 再见
  • しるしなんだね
  • 就是最好的证明
  • Abayo ブルージーン
  • 再见了 蓝色牛仔裤
  • お前と ブルージーン
  • 与你相伴的 蓝色牛仔裤
  • Kirari 命を炎やして
  • 闪耀 燃烧生命之火
  • 愛に走って来たのに
  • 明明为爱狂奔而来
  • 哀しいぜ 青春は
  • 却如此悲伤 青春岁月
  • 青い稲妻
  • 是蓝色的闪电

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放