Blue Jeans Memory

近藤真彦

专辑:好时代珍藏系列: 不灭之神话

发行日期:2006-11-16

时长:03:16

下载

歌词

  • Blue Jeans Memory - 近藤真彦 (こんどう まさひこ)
  • 以下歌词翻译由文曲大模型提供
  • 词:松本隆
  • 曲:筒美京平
  • 俺にはわからないよ お前が何故
  • 我实在无法明白 你为何
  • ガラスの都会へと 旅立つのか
  • 要踏上前往玻璃都市的旅程
  • 列車の扉を 右手で叩けば
  • 若用右手敲响列车车门
  • 別れのベルが鳴る
  • 离别的钟声便会响起
  • 幻さ
  • 不过是幻影
  • Abayo ブルージーン お前の
  • 再见了 蓝色牛仔裤 你那
  • Kirari 眩しい胸には
  • 闪耀着耀眼光芒的胸口
  • きらめく銀のネックレス
  • 缀满璀璨银光的项链
  • 灼けた肌
  • 灼热的肌肤
  • 決まりすぎだぜ
  • 太过完美了啊
  • Abayo ブルージーン お前と
  • 再见了 蓝色牛仔裤 与你
  • Kirari 命を炎やして
  • 燃烧生命般炽烈地
  • 愛に走って来たのに
  • 奔向爱情的过往
  • 哀しいぜ
  • 却如此悲哀
  • 青い稲妻
  • 如同青色闪电
  • お前は長い髪を切ってしまい
  • 你剪去了那头长发
  • 他人のような顔で 微笑むけど
  • 带着陌生人的神情微笑
  • 窓越しに
  • 隔着车窗
  • 不意のくちづけをすれば
  • 猝不及防的亲吻
  • 真珠の涙さ
  • 化作珍珠般的泪水
  • 幻さ
  • 不过是幻影
  • Abayo ブルージーン 綺麗に
  • 再见了 蓝色牛仔裤 就潇洒地
  • Kirari 振られてやるさ
  • 闪耀着被你抛弃吧
  • カッコつけずに 言うけど
  • 虽然不想故作逞强
  • 好きだった
  • 但曾深爱过
  • 青い稲妻
  • 如同青色闪电
  • Baby やさしさの意味を
  • 宝贝 请告诉我
  • Baby 教えてよ
  • 温柔的意义
  • さようならなんていえないよ
  • 永远无法说出口的告别
  • 動く列車の窓から
  • 从缓缓启动的列车窗口
  • お前が投げたネックレス
  • 你抛出的那串项链
  • ホームを走る俺への
  • 是对在月台狂奔的我
  • やさしさの
  • 最后温柔的
  • しるしなんだね
  • 印记啊
  • Abayo ブルージーン お前と
  • 再见了 蓝色牛仔裤 与你
  • Kirari 命を炎やして
  • 燃烧生命般炽烈地
  • 愛に走って来たのに
  • 奔向爱情的过往
  • 哀しいぜ
  • 却如此悲哀
  • 青い稲妻
  • 如同青色闪电

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放