
【Eyes Closed】专辑
该歌手热门歌曲
Chain Heavy
专辑:Eyes Closed
发行日期:2011-07-04
时长:06:06
歌词
- Chain Heavy - Ye/Talib Kweli/Consequence
- 以下歌词翻译由文曲大模型提供
- My chain heavy yeah yeah
- 我的项链沉甸甸 沉甸甸
- My chain heavy my chain heavy
- 我的项链沉甸甸 沉甸甸
- My chain too heavy
- 我的项链太过沉重
- My chain heavy yeah yeah
- 我的项链沉甸甸 沉甸甸
- My chain heavy my chain heavy
- 我的项链沉甸甸 沉甸甸
- My chain too heavy
- 我的项链太过沉重
- They try to tell me my chain broke the levy
- 他们说我的项链压垮了堤坝
- Maybe cuz its flooded
- 或许因为洪水泛滥
- Why you walking round with a baby cross his cousin
- 为何你戴着婴儿十字架四处游荡
- My teeth already white yall gone make me floss for nothing
- 我牙齿已洁白如雪 何必再徒劳炫耀
- My teeth real diamonds what's the cause of the fronting
- 真钻镶嵌的皓齿 何须虚伪伪装
- While yall got all caps on
- 当你们戴着全檐帽时
- Don Cheadle Time
- 唐·钱德尔时刻
- Get extra black on em
- 让他们见识纯粹的黑
- Burn Hollywood burn
- 烧吧 好莱坞
- Take too long for niggas to get their turn
- 黑人等待机遇太久太久
- Probably be cremated before I get my urn
- 或许等不到骨灰盒 我已化作青烟
- They try to tell me that aliens built the pyramids
- 他们说金字塔是外星人的杰作
- I swear life's a b***h on a period
- 这操蛋的生活像经期般阵痛
- For every inch they cut the nose off the Sphinx
- 他们每削去狮身人面像一寸鼻梁
- I make my jeweler add a few more links
- 我就让珠宝匠多铸几环链节
- You can look at me and don't f**k what nobody thinks
- 尽管打量我 谁在乎旁人眼光
- And my face always looking like somebody stinks
- 我的表情总像闻到了腐烂气息
- My chain heavy yeah yeah
- 我的项链沉甸甸 沉甸甸
- My chain heavy my chain heavy
- 我的项链沉甸甸 沉甸甸
- My chain too heavy
- 我的项链太过沉重
- My chain heavy yeah yeah
- 我的项链沉甸甸 沉甸甸
- My chain heavy my chain heavy
- 我的项链沉甸甸 沉甸甸
- My chain too heavy
- 我的项链太过沉重
- Here we go like we should
- 我们就这样勇往直前
- Feel the sweat on ya face
- 感受汗水划过脸庞
- Here we go like we should
- 我们就这样勇往直前
- Feel the sweat on ya face
- 感受汗水划过脸庞
- Alright okay
- 没错 就这样
- Here we go like we should like we should like we should
- 我们本该如此 本该如此 本该如此
- Question
- 试问
- What color was the skin of the man who bared the cross
- 背负十字架之人 肤色为何
- No matter how many lashes they couldn't beat it off
- 纵使鞭笞千万 也无法抹去
- How many caskets will we see in one lifetime
- 一生要目睹多少棺木
- That's why its Miles Davis Kobe it's mic time
- 所以此刻 迈尔斯·戴维斯 科比 麦克风交给我
- I keep that gold book on a ottoman
- 我将那本金皮书置于软凳上
- And wrote hooks about slaves that was slaughtered in the 1800
- 谱写关于十九世纪被屠戮奴隶的副歌
- Yall forget that I got called n****r on Twitter so many times
- 你们忘了我在推特被辱骂过多少次
- Yo I lived that
- 那些我都亲身经历过
- Now I'm just trying to find where to raise my kids at
- 如今只想为孩子觅得安居之所
- Cuz they don't want niggas next to where they crib at
- 因他们不愿我们住在附近
- Hey real Tom looking for a nice park
- 嘿 真正的汤姆在寻找体面公园
- Twelve noon she say my family gone make it too dark
- 正午时分 她说我的家人会让那里"太黑"
- This is the flow that solar eclipses
- 这节奏如日食般震撼人心
- So hopefully one day that real soul will eclipse the b******t
- 愿有朝一日真实灵魂能驱散虚妄谎言
- They got us listening to
- 他们让我们聆听
- In this existence
- 在这尘世之中
- Don't give up now just a little more persistence
- 别轻言放弃 再坚持片刻
- I am the day Ice Cube met Michael Jackson
- 我是冰立方遇见迈克尔·杰克逊的璀璨时刻
- Keep em away huh something might happen
- 让他们远离 否则风云将起
- This is the making of a masterpiece
- 这正是一部杰作的诞生
- So we broke out the chains and told the Master Peace
- 于是我们挣脱枷锁 向和平之主宣告
- My chain heavy yeah yeah
- 我的项链沉甸甸 沉甸甸
- My chain heavy my chain heavy
- 我的项链沉甸甸 沉甸甸
- My chain too heavy
- 我的项链太过沉重
- My chain heavy yeah yeah
- 我的项链沉甸甸 沉甸甸
- My chain heavy my chain heavy
- 我的项链沉甸甸 沉甸甸
- My chain too heavy
- 我的项链太过沉重
- Here we go like we should
- 我们就这样勇往直前
- Feel the sweat on ya face
- 感受汗水划过脸庞
- Here we go like we should
- 我们就这样勇往直前
- Feel the sweat on ya face
- 感受汗水划过脸庞
- Alright okay
- 没错 就这样
- Here we go like we should like we should like we should
- 我们本该如此 本该如此 本该如此
- Some wear a suit and tie they don't wanna remain average
- 有人西装革履却不愿甘于平庸
- Some wear a suit and tie like a chain in a straight jacket
- 有人领带笔挺却如枷锁缠身
- My chain heavy stopping that traffic
- 我的项链沉甸 让车流都为之驻足
- Coppers harrass us
- 警察不断骚扰我们
- The DA attack us want us in chains like BA Baracus
- 检察官想用锁链束缚我们 就像对待BA巴拉克斯
- And a major factor in my decision to be a rapper was rebellion
- 而我选择成为说唱歌手 最大的动机就是反抗
- Being anti-establishment was attractive to a black kid from Brooklyn
- 对布鲁克林的黑人孩子来说 反体制的叛逆如此迷人
- Flames got them things cooking land of the jooks
- 火焰在燃烧 这片土地充满陷阱
- Where the lames got the chains tooken
- 懦弱者终将被锁链束缚
- It ain't looking good for you if you a tourist
- 若你只是过客 这里对你并不友善
- Yeah sometimes our rhymes is on a frequency that only purists hear
- 有时我们的韵律 只有纯粹主义者才能听懂
- A couple rappers try to beef with me nobody scared
- 几个说唱歌手想挑衅我 没人会害怕
- Niggas was so f**king corny that nobody cared
- 那些家伙实在太过可笑 根本无人理会
- Why I gotta battle rappers I debate scholars
- 为何要与rapper争斗 我该与学者辩论
- Question: Do it gotta make sense if it make dollars
- 问题在于:只要赚钱 是否还需合乎逻辑
- Sick visions is living inside our brains
- 病态景象在我们脑海挥之不去
- Its like sadomasochistic addicted to whips and chains
- 就像受虐成瘾 沉溺于鞭锁镣铐
- Figuratively quite literally
- 既是比喻 也是现实
- Clinically insane spit flames when I vist the higher planes
- 医学认定的疯狂 当我触及更高境界时喷薄烈焰
- Try in vain to ignore don't buy the chain if you can't afford it
- 徒劳地试图忽视 若负担不起就别觊觎这条项链
- Ye them load of a-whores by the boards trust
- 那些虚情假意者总在暗处窥探
- Uh that old ball and chain had me chained up for weeks
- 旧日的枷锁曾将我禁锢数周
- Of course I'm off the chain as soon as I hit the streets
- 但当我重获自由便挣脱束缚
- And now when we leak she saying the games over
- 如今我们关系破裂 她说游戏结束
- I drove her crazy and she became a chain smoker
- 我令她疯狂 她成了烟不离手的人
- Now the new dude she saying that could stay over
- 现在新欢登堂入室
- Should be a chain who goes by the name of choker
- 该是那个名为窒息者的锁链登场
- Thats what he did when she told him he should play this over
- 当她建议他重放这首歌时 他就这么做了
- So the chains on throw em on the way over
- 把那些枷锁抛在身后 轻装前行
- But when I came over his only response
- 但当我走近时 他只回应道
- Well be the owner of a chain of restaurants
- "不如去开连锁餐厅当老板"
- Cause I'mma eat your food for that chain that I worn
- 因为我要用你做的美食 换我戴的这条链
- Cause you be running round like the chain makes the man
- 你四处奔波 以为链子代表身份
- So it obvious that he don't know the chain of command
- 显然他不懂真正的权力链条
- Cause my chain commands that kind of respect
- 我的链条自带令人臣服的威严
- And its so chunky that its a pain in the neck
- 这条项链沉甸甸 压得脖子生疼
- But it came with a check I remember on chaining day
- 但买它时附赠支票 记得链子到手那天
- It spoke for itself and this is what the chain would say
- 它自己会说话 听听这条链子的宣言
- Them chain snatchers are hoping that you ain't ready
- 那些觊觎者就盼着你放松警惕
- So don't get distracted keep your aim steady
- 别分神 保持目标坚定不移
- Or there'll be a chain reactionsince my chains heavy
- 否则将引发连锁反应 因我链子千斤重
- My chain heavy yeah yeah
- 我的项链沉甸甸 沉甸甸
- My chain heavy my chain heavy
- 我的项链沉甸甸 沉甸甸
- My chain too heavy
- 我的项链太过沉重
- My chain heavy yeah yeah
- 我的项链沉甸甸 沉甸甸
- My chain heavy my chain heavy
- 我的项链沉甸甸 沉甸甸
- My chain too heavy
- 我的项链太过沉重
- Here we go like we should
- 我们就这样勇往直前
- Feel the sweat on ya face
- 感受汗水划过脸庞
- Here we go like we should
- 我们就这样勇往直前
- Feel the sweat on ya face
- 感受汗水划过脸庞
- Alright okay
- 没错 就这样
- Here we go like we should like we should like we should
- 我们本该如此 本该如此 本该如此
- Like we should like we should
- 像我们应该的那样 像我们应该的那样
评论
暂无评论










