
【Original Album Classics】专辑
该歌手热门歌曲
Suzanne
专辑:Original Album Classics
发行日期:2011-01-31
时长:04:20
歌词
- Suzanne - Nina Simone (妮娜·西蒙)
- 以下歌词翻译由文曲大模型提供
- Suzanne takes you down to her place near the river
- 苏珊娜带你来到她河畔的小屋
- You can hear the boats go by
- 你能听见船只轻轻划过
- You can spend the night beside her
- 整夜依偎在她身旁
- And you know that she's half crazy
- 明知她带着几分痴狂
- But thats why you want to be there
- 却更让你心驰神往
- And she feeds you tea and oranges
- 她为你沏上香茶 剥开蜜橘
- That come all the way from china
- 那芬芳远渡重洋来自东方
- And just when you mean to tell her
- 正当你欲诉衷肠
- That you have no love to give her
- 你以为自己无法给予她爱意
- Then she gets you on her wavelength
- 她却让你与她心灵共鸣
- And she lets the river answer
- 任河水替她诉说心语
- That youve always been her lover
- 道破你始终是她的挚爱
- And you want to travel with her
- 你渴望与她同行远方
- And you want to travel blind
- 甘愿蒙眼随她流浪
- And you know that she will trust you
- 你深知她会全然信任
- For youve touched her perfect body with your mind
- 因你已用思绪触碰她圣洁的躯体
- And jesus was a sailor
- 耶稣曾是位水手
- When he walked upon the water
- 当他行走在水面之上
- And he spent a long time watching
- 长久凝望
- From his lonely wooden tower
- 从那孤寂的木塔顶端
- And when he knew for certain
- 当他终于确信
- Only drowning men could see him
- 唯有濒溺者能看见他
- He said all men will be sailors then
- 他说众生终将成为水手
- Until the sea shall free them
- 直到大海给予解脱
- But he himself was broken
- 但他早已支离破碎
- Long before the sky would open
- 在天空敞开之前就已伤痕累累
- Forsaken almost human
- 被遗弃 几乎失去人性
- He sank beneath your wisdom like a stone
- 他如顽石般沉入你智慧深处
- And you want to travel with him
- 你渴望与他同行
- And you want to travel blind
- 甘愿蒙眼随她流浪
- And you think maybe youll trust him
- 你或许会信任他
- For hes touched your perfect body with his mind
- 因他曾用思想触碰你圣洁身躯
- Now suzanne takes your hand
- 此刻苏珊娜牵起你的手
- And she leads you to the river
- 引你走向潺潺河畔
- She is wearing rags and feathers
- 她身披救世军柜台边的
- From salvation army counters
- 褴褛衣衫与羽毛
- And the sun pours down like honey
- 阳光如蜜般倾泻
- On our lady of the harbour
- 洒落在港湾圣母像上
- And she shows you where to look
- 她为你指引眺望的方向
- Among the garbage and the flowers
- 在垃圾与鲜花丛中
- There are heroes in the seaweed
- 海藻里藏着英雄
- There are children in the morning
- 晨光中嬉戏的孩童
- They are leaning out for love
- 他们探身追寻爱的影踪
- And they will lean that way forever
- 这份渴望将永远延续
- While suzanne holds the mirror
- 当苏珊娜手持明镜
- And you want to travel with her
- 你渴望与她同行远方
- And you want to travel blind
- 甘愿蒙眼随她流浪
- And you know that you can trust her
- 你深知可以对她全然信赖
- For she's touched your perfect body with her mind
- 因她以灵犀触碰过你圣洁的躯骸
评论
暂无评论










