Monsoon (Album Version)

Jack Johnson

专辑:Sleep Through The Static

发行日期:2008-02-04

时长:04:16

下载

歌词

  • I feel sorrow for the fear
  • 我对恐惧感到悲伤
  • And everything it brings
  • 以及它所带来的一切
  • Wonder if it will ever sleep
  • 想知道它是否会沉睡
  • I know you understand
  • 我知道你明白
  • 'Cause you briefly look away
  • 因为你暂时把目光移开
  • Focusing on nothing so now everything is clear
  • 不关注任何事情,所以现在一切都很清楚
  • 'Cause there's no one to blame
  • 因为无人被责怪
  • You got no place to hide
  • 你无处可藏
  • It's only in your mind
  • 它只在你心里
  • And i saw you in amazement stumbling through the day
  • 我惊异地看着你步履蹒跚度过这一天
  • You told me time never waits
  • 你曾经告诉过我时间不等人
  • What is that supposed to mean
  • 那是什么意思
  • All of life is in one drop of the ocean waiting to go home
  • 生活就是沧海一粟
  • Just waiting to go home
  • 只是等着回家
  • And if the moon can turn the tides
  • 如果月亮可以改变潮汐
  • It can pull the tears and take 'em from our eyes
  • 让我们的眼睛流泪
  • And make 'em into monsoons
  • 使之成为季风
  • And turn 'em into monsoon-er
  • 使之成为季风
  • Or later they'll weep their way back to the sea
  • 迟早它们会编织出回到大海的路
  • Gonna finally be free
  • 最终获得自由
  • Yeah free for a while
  • 一瞬间的自由
  • Until they break like waves of sorrow always do
  • 直到它们打破 就如悲伤的波浪那样
  • All in due time
  • 全部投入
  • 'Cause time never waits
  • 因为时间不等人
  • Daddy don't daydream again
  • 爸爸不要再白日做梦
  • Just help me to believe and then
  • 只要帮我相信,然后
  • Show me that there's more than the mean time
  • 让我看到更多
  • Sonny do you hear the sound
  • sonny,你听到声音了吗
  • You will feel it when it breaks
  • 当它破碎时,你会感受到
  • You will know it when it's gone
  • 当它离开时,你会知道它
  • How else can i explain
  • 我还能怎么解释
  • 'Cause it's only the pain
  • 因为它只有痛苦
  • Coming straight through
  • 它直接进入
  • Coming to remind
  • 去提醒
  • Cross cut to you in amazement stumbling through the day
  • 直接进入那些让人惊异的步履蹒跚的日子
  • You tell me time never waits
  • 你告诉我时间不等人
  • That's okay 'cause i don't wait for time
  • 这没关系,我不是等待时间
  • When all of life is in one drop of the ocean waiting to go home
  • 当生活就是沧海一粟
  • Just waiting to go home
  • 只是等着回家
  • And if the moon can turn the tides
  • 如果月亮可以改变潮汐
  • It can pull the tears and take 'em from our eyes
  • 让我们的眼睛流泪
  • And turn 'em into monsoons
  • 使之成为季风
  • And make 'em into monsoon-er
  • 使之成为季风
  • Or later they'll weep their way back to the sea
  • 迟早它们会编织出回到大海的路
  • Gonna finally be free
  • 最终获得自由
  • Free for a while
  • 一瞬间的自由
  • Until they break (mmmm)
  • 直到它们打破
  • Like waves of sorrow always break
  • 就如悲伤的海浪那样
  • All in due time
  • 全部投入
  • 'Cause time never waits
  • 因为时间不等人

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放