
【Star Legend 百恵伝説】专辑
死と詩~death and poem
专辑:Star Legend 百恵伝説
发行日期:1999-02-26
时长:03:23
歌词
- 死と詩~death and poem - 山口百惠 (やまぐち ももえ)
- 以下歌词翻译由文曲大模型提供
- 作詞:阿木燿子
- 作曲:宇崎竜童
- 訪ねる人はいつも
- 想要拜访的人总是
- 見つからなくて
- 遍寻不见踪影
- ようやく探した住所の
- 好不容易找到的地址
- ドアをたたくと
- 当我敲响那扇门扉
- 小さな子供がでてきて
- 探出头的年幼孩童
- 言うの「あっち」「あっち」
- 只说着「那边」「那边」
- 会いたい人は何故か
- 渴望相见的人不知为何
- 行方不明で
- 失去了所有踪迹
- まったく連絡つかずに
- 完全断绝了联系
- 困っていると
- 正当我手足无措时
- 背中の曲った老人
- 驼背的老者弓着腰
- 指で「こっち」「こっち」
- 用手指「这边」「这边」
- あっち こっち あっち
- 那边 这边 那边
- こっち どっち どっち
- 这边 哪边 哪边
- あっち こっち あっち
- 那边 这边 那边
- こっち どっち どっち
- 这边 哪边 哪边
- 私が訪ねたのは
- 我所追寻的答案
- もしかしたら
- 或许就存在于
- あっち こっち あっち こっち
- 那边 这边 那边 这边
- 生と死の間
- 生与死的间隙
- 行きたい場所がすぐに
- 明明想要去往的地方
- 見えているのに
- 近在眼前
- 私のドレスを握って
- 少女紧攥着我的裙角
- 引きとめながら
- 不让我继续前行
- 花束を抱いた少女が言うの
- 怀抱花束的少女说着
- 「買って」「買って」
- 「买下」「买下」
- 聞きたい歌の題が
- 想要聆听的歌曲名称
- 想い出せずに
- 怎么也想不起来
- レコードケースを
- 翻找着散乱的
- ひっくり返していると
- 唱片盒时
- コインを並べて少年
- 排列硬币的少年在旁
- 側で「売って」「売って」
- 说着「卖出」「卖出」
- 買って 売って 買って
- 买下 卖出 买下
- 売って どっち どっち
- 卖出 哪边 哪边
- 買って 売って 買って
- 买下 卖出 买下
- 売って 何を 何を
- 卖出 所求为何
- みんなが欲しがるのはもしかしたら
- 众人渴求的事物或许正是
- 買って 売って 買って 売って
- 买下 卖出 买下 卖出
- 夢と詩の言葉
- 梦境与诗篇的私语
评论
暂无评论





