あいつら全員同窓会

ずっと真夜中でいいのに。

专辑:伸び仕草懲りて暇乞い

发行日期:2022-02-15

时长:04:15

下载

歌词

  • あいつら全員同窓会 - ずっと真夜中でいいのに。 (永远是深夜有多好。)
  • 词:ACAね
  • 曲:ACAね
  • 编曲:100回嘔吐/ZTMY
  • Drums:Norihide Saji
  • Bass:Ryosuke Nikamoto
  • Guitar:Hiroomi Shitara
  • Strings:Uchu Yoshida Strings
  • Chorus:100回嘔吐
  • Rec & Mix Engineer:Toru Matake
  • Mastering Engineer:Takeo Kira
  • Sound Direction:Kohei Matsumoto
  • 思い通りに起きれない
  • 不出意料又睡过了头
  • 急いで飲み込む納豆巻き
  • 着急忙慌咽下纳豆卷
  • 当たり障りのない儀式みたいな
  • 像是种平常的仪式一般
  • お世話になってます
  • 总是在承蒙他人的照顾
  • 手帳開くともう過去
  • 打开记事本的那刻已经成为过去
  • 先輩に追い越せない論破と
  • 无法超越前辈的辩驳
  • 明る日も来る日も
  • 日复一日
  • 道草食って帰るが贅沢
  • 在外闲逛到尽兴再回家也成了奢侈
  • もうダンスダンスダンス
  • 那就随心所欲地跳起舞吧
  • 誰も気づいてない
  • 反正也没有一个人会留意
  • ジェメオスよりも
  • 比Os Gêmeos(巴西圣保罗涂鸦艺术家)
  • ゆうもわな落書きに
  • 还要幽默风趣的涂鸦
  • もうステイステイ捨てる
  • 让我不禁想丢弃那些
  • 下積み正義
  • 居于人下的正义
  • 嫌味に費やすほど人生長くないの
  • 人生可没有长到能浪费在讨厌的事物上
  • どうでもいいから置いてった
  • 因为无关紧要所以抛开不管
  • あいつら全員同窓会
  • 那些人就像在开同学会一样
  • ステンバイミー自然体に
  • 再自然不过地聚集在一起
  • シャイな空騒ぎ
  • 羞于面对他们那些大惊小怪
  • ねばった戦績 飛んでった
  • 忍耐的战绩又再一次被刷新
  • なりたい自分に絡まる電柱
  • 做坚持当理想自己的电线杆
  • ぼーっとして没頭して
  • 专心致志地发呆
  • 身勝手な僕でいい
  • 当随心所欲的自己就好
  • どうでもいいから置いてった
  • 因为无关紧要所以抛开不管
  • あいつら全員同窓会
  • 那些人就像在开同学会一样
  • ステンバイミー自然体に
  • 再自然不过地聚集在一起
  • シャイな空騒ぎ
  • 羞于面对他们那些大惊小怪
  • ねばった成績 飛んでった
  • 忍耐的成绩又再一次被刷新
  • なりたい自分に絡まる電柱
  • 做坚持当理想自己的电线杆
  • ぼーっとして没頭して
  • 专心致志地发呆
  • 身勝手な僕でいい
  • 当随心所欲的自己就好
  • 会っても癒えない世界で
  • 在这个即使见了面也无法治愈伤口的世界里
  • 匿名の自分になって
  • 逐渐变得隐姓埋名
  • 誰を批判しなくたって
  • 就算不去批判他人
  • 発散できる言葉探してる
  • 依旧寻找着可供发泄的言语
  • Hip hopけって
  • 踹开Hip hop
  • 濃いめの愛闇拭って
  • 拭去爱中浓烈的黑暗
  • 誰を批判しなくたって
  • 就算不去批判他人
  • 発散できるファッション探してる
  • 依旧寻找着可供发泄的时尚
  • どんな名言も響かない僕から
  • 对任何名言都毫无触动的自己
  • 何も生まれはしないけど
  • 尽管没办法产生什么共鸣
  • 目に見える世界が
  • 不过是想要明白
  • 全てじゃないって
  • 目之所及的世界
  • わかりたかっただけ
  • 并没有代表着一切
  • どうでもいいから置いてった
  • 因为无关紧要所以抛开不管
  • あいつら全員同窓会
  • 那些人就像在开同学会一样
  • ステンバイミー自然体に
  • 再自然不过地聚集在一起
  • シャイな空騒ぎ
  • 羞于面对他们那些大惊小怪
  • ねばった戦績 飛んでった
  • 忍耐的战绩又再一次被刷新
  • なりたい自分に絡まる電柱
  • 做坚持当理想自己的电线杆
  • ぼーっとして没頭して
  • 专心致志地发呆
  • 身勝手な僕でいい
  • 当随心所欲的自己就好
  • どうでもいいから置いてった
  • 因为无关紧要所以抛开不管
  • あいつら全員同窓会
  • 那些人就像在开同学会一样
  • ステンバイミー自然体に
  • 再自然不过地聚集在一起
  • シャイな空騒ぎ
  • 羞于面对他们那些大惊小怪
  • ねばった成績 飛んでった
  • 忍耐的成绩又再一次被刷新
  • なりたい自分に絡まる電柱
  • 做坚持当理想自己的电线杆
  • ぼーっとして没頭して
  • 专心致志地发呆
  • 身勝手な僕でいい
  • 当随心所欲的自己就好
  • 誰かを けなして自分は真っ当
  • 肆意贬低他人 自诩自己最正常
  • 前後を削った一言だけを
  • 拿掐前去后断章取义的一句话
  • 集団攻撃 小さな誤解が命取り
  • 发起集体攻击 小小误解就要人命
  • あんたは僕の何なんだ
  • 你又算是我的什么人了
  • そんなやつに心引き裂かれたんだ
  • 被那样的家伙摧残得心力交瘁
  • 想像は想像でしかないし
  • 想象终究也只可能是想象而已
  • 粘り強いけれど打たれ弱いし
  • 虽然有毅力却没什么抗压能力
  • 心臓を競走する前に
  • 直到心脏彻底承受不住之前
  • どうでもいいから置いてった
  • 因为无关紧要所以抛开不管
  • そうでもないから飛んでった
  • 并非是如此所以才置之不理
  • どうでもいいから置いてった
  • 因为无关紧要所以抛开不管
  • あいつら全員同窓会
  • 那些人就像在开同学会一样
  • ステンバイミー自然体に
  • 再自然不过地聚集在一起
  • シャイな空騒ぎ
  • 羞于面对他们那些大惊小怪
  • ねばった戦績 飛んでった
  • 忍耐的战绩又再一次被刷新
  • なりたい自分に絡まる電柱
  • 做坚持当理想自己的电线杆
  • ぼーっとして没頭して
  • 专心致志地发呆
  • 身勝手な僕でいい
  • 当随心所欲的自己就好
  • どうでもいいから置いてった
  • 因为无关紧要所以抛开不管
  • あいつら全員同窓会
  • 那些人就像在开同学会一样
  • ステンバイミー自然体に
  • 再自然不过地聚集在一起
  • シャイな空騒ぎ
  • 羞于面对他们那些大惊小怪
  • ねばった成績 飛んでった
  • 忍耐的成绩又再一次被刷新
  • なりたい自分に絡まる連中
  • 坚持要做理想自己的人
  • ぼーっとして没頭して
  • 专心致志地发呆
  • 身勝手な僕でいい
  • 当随心所欲的自己就好
  • お疲れ様です 風邪気味です
  • 辛苦了 好像就要得感冒了
  • 冗談なのか本心なのか
  • 是玩笑还是真心话
  • わからなすぎ問題
  • 问题实在太难分辨
  • 了解も災害も 大嫌い
  • 理解和灾害 是我最讨厌的事情
  • 夜道歩き 孤独に浸ったり
  • 行走在夜路上 沉浸在孤独中
  • 変なパジャマの人と目が合ったり
  • 和穿着奇怪睡衣的人四目相对
  • それだけの時間を増やしたい
  • 只希望这样的时间可以多一些
  • それでも夜道は風邪ひくよ
  • 但即使这样走夜路也会感冒的
  • 人の ダメなとこばっか 見つけて
  • 一味在别人的身上吹毛求疵
  • 指摘して 自分棚に上げすぎ
  • 加以指谪 借此将自己束之高阁
  • 心と体終わってく
  • 心灵与肉体都逐渐地走向终结
  • こんな自分そんな身分じゃない
  • 自己明明就并没有那样的资格
  • 言い切れることはない
  • 没有什么事可以断言
  • いい切れたことは
  • 能够一言断定的事情
  • 自分に言い聞かせてること
  • 都是说给自己听的借口罢了
  • また笑い転げられるのさ
  • 我还能放声大笑
  • あばらの骨が折れるまで
  • 直到肋骨也断掉

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放