
该歌手热门歌曲
お勉強しといてよ
专辑:ZUTOMAYO's Playlist for Mainland China
发行日期:2021-08-26
时长:04:40
歌词
- お勉強しといてよ - ずっと真夜中でいいのに。 (永远是深夜有多好。)
- 词:ACAね
- 曲:ACAね
- 编曲:矢野達也/100回嘔吐/ZTMY
- Keyboards:Nao Nishimura
- Drums:Yasushi Fukumori
- Bass:Ryosuke Nikamoto
- Guitar:Sho Ogawa
- Strings:Yu Manabe Strings
- Rec & Mix Engineer:Toru Matake
- 質のいい病み感情が溢れた時の
- 当剧烈的病态感情不断洋溢之时
- しょうがないって言葉は
- 无奈说出的这也没办法
- 照れくさい
- 让我羞愧
- 想像力が無限大・魅力的なので
- 因为我的想象力无边无际且富有魅力
- 意味わかんない言葉にも
- 即使你说的话意义不明
- 期待していい
- 我也会产生期待
- 昨日の思い出 お洗濯したって
- 昨天的回忆 就算经过清洗
- 相変わらず
- 还是一如既往
- 乾かないや 寒がりな季節に
- 在寒冷的季节里 怎么也晒不干
- ぁ 勿体ぶっていいから
- 啊 装腔作势也没关系
- このまんま
- 就这样
- 焼き焼きだ 押し潰される無敵め
- 妒火中烧 我快要被无懈可击的你击溃
- 褒めあいライム・合図 変わらず
- 相互的夸奖像橙汁般酸甜 却一如既往的
- 乾かないや 強がりな季節に
- 在这逞强的季节里 回忆怎么也晒不干
- ぁ 勿体ぶっていいから
- 啊 装腔作势也没关系
- 孤のまんま
- 我依旧保持着孤独
- ヤンキーヤンキーだ
- 不良少年一般的你
- 現状維持の無敵め
- 维持着无懈可击的现状
- うおおお
- 我只剩嘶喊
- ファンキーな直感で
- 如果不太好的直觉中
- 今日の歌だって変わってゆくなら
- 连今天的旋律也在逐渐改变
- そんな理由で
- 因为这个理由
- 飛び込んでみたいけど
- 我就能奋不顾身投入进去
- ただ泣きたくて 謀っといて
- 但哭泣的冲动 编织的计谋
- 集めちゃった感情参考書です
- 集合起来才成就了这本感情参考书
- お勉強しといてよ 解いといてよ
- 请你来好好学习 仔细作答吧
- (今日どうしよ?)も
- 收到(今天怎么过?)的询问
- 前向きに
- 连积极地回问一句
- (何時までだっけ?)すら
- (你是指到几点为止?)
- 聞き返せない 危ないから
- 也做不到 因为太危险了
- 健康でいたい せめて
- 希望至少能保持健康的关系
- 結局ここまで 気持ち
- 结果感情愈演愈烈
- 育てられてしまったことが 全て
- 被培养到如今这个地步
- 謙遜してるけど病みたくないから
- 虽然因为不想变得病态 我对一切保持着谦逊
- 此処でいって
- 却仍想在此表达出来
- 去年の思い出 お洗濯したって
- 去年的回忆 就算经过清洗
- 相変わらず
- 还是一如既往
- 乾かないや 寒がりな季節に
- 在寒冷的季节里 怎么也晒不干
- ぁ 勿体ぶっていいから
- 啊 装腔作势也没关系
- 個のまんま
- 就这样独自一人
- 焼き焼きだ 押し潰される無敵め
- 妒火中烧 我快要被无懈可击的你击溃
- 褒めあいライム・合図 変わらず
- 相互的夸奖像橙汁般酸甜 却一如既往的
- 乾かないや 強がりな季節に
- 在这逞强的季节里 回忆怎么也晒不干
- ぁ 勿体ぶっていいから
- 啊 装腔作势也没关系
- 子のまんま
- 我还是个无助的小孩
- ヤンキーヤンキーだ
- 而不良少年一般的你
- 現状維持の無敵め
- 维持着无懈可击的现状
- うおおおおお
- 我只剩嘶喊
- ファンキーな直感で
- 如果不太好的直觉中
- 今日の歌だって変わってゆくなら
- 连今天的旋律也在逐渐改变
- そんな理由で飛び込んでみたいけど
- 因为这个理由我就能奋不顾身投入进去
- ただ泣きたくて 図っといて
- 但哭泣的冲动 编织的计谋
- 集めちゃった感情参考書です
- 集合起来才成就了这本感情参考书
- お勉強しといてよ 解いといてよ
- 请你来好好学习 仔细作答吧
- 私を少しでも 想う弱さが
- 哪怕只有一点 也希望你会想我
- 君を苦しめていますように
- 并为这份思念的脆弱苦恼
- それすらも
- 希望你会认为
- しょうがないって思えるほど
- 会这样苦恼是无可奈何的
- 同じくらい
- 如我一般
- 浸ってくれていますように
- 深深沉浸在这份感情之中
- 私を少しでも 想う強さが
- 哪怕只有一点 也希望你会想我
- 君を悩ませていますように
- 并为这份思念的强烈烦恼
- 答えを犠牲にしたって
- 就算要牺牲答案
- 傷つけたって
- 就算会伤害对方
- しょうがないって イタいって
- 也是没办法的事 这份痛楚
- 明るいみたいだね
- 好像也并不消极
- ファンキーな直感で
- 如果不太好的直觉中
- 今日の歌だって変わってゆくなら
- 连今天的旋律也在逐渐改变
- 損な理由で飛び込んでみたいけど
- 因为这糟糕的理由 我就能奋不顾身投入进去
- ただ泣きたくて くやしくって
- 但哭泣的冲动 浓浓的不甘
- 集めちゃった感情参考書
- 集合起来才成就了这本感情参考书
- お勉強しといてよ 解いといてよ
- 请你来好好学习 仔细作答吧
- 不安定なこと 選んで
- 如果选择了不安定
- 今日の歌だって変わってゆくなら
- 让今天的旋律也逐渐改变
- お互いにとっても
- 对我们双方来说
- 素敵なことなの?
- 是不是件好事呢?
- 今はこれしか聞けなくて
- 如今我只敢做此询问
- 集めちゃった感情参考書です
- 这是集合了我所有感情的感情参考书
- お勉強しといてよ
- 请你来好好学习
- 問い説いてよ?
- 来询问和说明吧?
- BE BE BE BE BE 勉
- BE BE BE BE BE 学习
评论
暂无评论











