秒針を噛む

ずっと真夜中でいいのに。

专辑:潜潜話

发行日期:2019-10-28

时长:04:20

下载

歌词

  • 秒針を噛む - ずっと真夜中でいいのに。 (永远是深夜有多好。)
  • 词:ACAね
  • 曲:ACAね/ぬゆり
  • 编曲:ぬゆり
  • 生活の偽造
  • 生活的伪装
  • いつも通り通り過ぎて
  • 像往常一样得过且过
  • 一回言った
  • 说过一次“我明白了”
  • 「わかった」戻らない
  • 就再也无法回头
  • 確信犯でしょ
  • 是信仰犯吧
  • 夕食中に泣いた後
  • 晚饭时哭过之后
  • 君は笑ってった
  • 你笑了起来
  • 「私もそうだよ」って
  • “我也是一样的”
  • 偽りの気持ち合算して
  • 合计着虚假的心情
  • 吐いて黙ってずっと溜まってく
  • 倾诉着沉默着不断积累着
  • 何が何でも
  • 无论什么
  • 面と向かって「さよなら」
  • 都连当面说一句“再见”
  • する資格もないまま僕は
  • 的资格也没有
  • 灰に潜り秒針を噛み
  • 我蜷缩进灰尘中 咬着秒针
  • 白昼夢の中でガンガン砕いた
  • 在白日梦中狠狠敲碎
  • でも壊れない止まってくれない
  • 可是时钟没有坏 依旧不肯停止
  • 「本当」を知らないまま進むのさ
  • 依旧不知“真相”地前进着
  • このまま奪って隠して忘れたい
  • 真想就此掠夺隐藏忘记一切
  • 分かり合う◯1つもなくても
  • 就算我们没有任何一点可以相互理解
  • 会って「ごめん」って
  • 见面后不要用“对不起”
  • 返さないでね
  • 来回答我
  • 形のない言葉はいらないから
  • 我不需要这种虚无缥缈的话
  • 消えない後遺症
  • 无法消除的后遗症
  • 「なんでも受け止める」と
  • 才说过“什么都会接受”
  • 言ったきりもう帰ることはない
  • 便已经无法再回到过去
  • デタラメでも
  • 就算经过一团糟
  • 僕のためじゃなくても
  • 就算不是为了我
  • 君に守られた
  • 我也得到了你的保护
  • 目も口も意味がないほどに
  • 眼睛嘴巴都快要没有意义
  • 塞ぎ込んで動けない僕を
  • 我把它们全都堵住无法动弹
  • みつけないで
  • 不要来找我
  • ほっといてくれないか
  • 不要管我好吗
  • どこ見てもどこに居ても開かない
  • 无论看向哪里无论在哪里都无法张开
  • 肺に潜り秒針を噛み
  • 蜷缩潜藏在肺里 咬着秒针
  • 白昼夢の中でガンガン砕いた
  • 在白日梦中狠狠敲碎
  • でも壊れない止まってくれない
  • 可是时钟没有坏 依旧不肯停止
  • 演じ続けるのなら
  • 如果还要继续演戏
  • このまま奪って隠して忘れたい
  • 真想就此掠夺隐藏忘记一切
  • 分かり合う◯1つもなくても
  • 就算我们没有任何一点可以相互理解
  • 会って「ごめん」って
  • 见面后不要用“对不起”
  • 返さないでね
  • 来回答我
  • 形のない言葉はいらないから
  • 我不需要这种虚无缥缈的话
  • 縋って叫んで朝はない
  • 纠缠着 呐喊着 迎不来清晨
  • 笑って転んで情けない
  • 大笑着 躺卧着 真是可鄙可怜
  • だれのせいでもないこと
  • 并非某人之错的事
  • だれかのせいにしたくて
  • 也想找个人来怪罪
  • 「僕っているのかな?」
  • “你心里有我吗?”
  • 本当はわかってるんだ
  • 其实我是知道的
  • 見放されても信じてしまうよ
  • 就算放弃了也会不自觉地去相信
  • このまま奪って隠して忘れたい
  • 真想就此掠夺隐藏忘记一切
  • このまま奪って隠して忘れたい
  • 真想就此掠夺隐藏忘记一切
  • このまま奪って隠して話したい
  • 真想就此掠夺隐藏与你倾诉
  • 分かり合う◯1つもなくても
  • 就算我们没有任何一点可以相互理解
  • 会って「ごめん」って
  • 见面后不要用“对不起”
  • 返さないでね
  • 来回答我
  • 「疑うだけの僕をどうして」
  • “为什么要拯救充满怀疑的我”
  • 救いきれない嘘はいらないから
  • 我不需要无可救药的谎言
  • ハレタレイラ
  • 夜空已经放晴

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放