クズリ念

ずっと真夜中でいいのに。

专辑:虚仮の一念海馬に託す

发行日期:2024-10-22

时长:03:55

下载

歌词

  • クズリ念 - ずっと真夜中でいいのに。 (永远是深夜有多好。)
  • TME享有本翻译作品的著作权
  • 词:ACAね
  • 曲:ACAね
  • 编曲:100回嘔吐/ZTMY
  • 制作人:Kohei Matsumoto
  • 心臓こじ開けて さらっと食べて
  • 撬开心脏之后 痛快地享用一番
  • 何も感じない
  • 毫无感想可言
  • 雨の中ずっと煮込んでも
  • 就算在雨中炖煮许久时间
  • まずいものは不味い
  • 难吃的东西依旧难吃
  • 世の中の意図・書が全部
  • 世界上所有的意图・书籍
  • 響くとは限らないこと
  • 并非全都那般发人深省
  • わかるよもう
  • 这点我很早就明白
  • でも褒められるために目指す
  • 但依然会为了得到赞美而努力
  • 晴れもいいんでしょう
  • 天气晴朗也相当不错吧
  • 没頭して
  • 专心投入
  • ちっちゃい悪魔になれたら楽です
  • 如果能变成一个小恶魔会轻松许多
  • 頑張ろ
  • 加油吧
  • ただ凌いで
  • 唯有一味忍耐
  • 魘されるのも一時的な所業 一過性
  • 梦魇缠身不过是一时的所为 稍纵即逝
  • 言い訳です
  • 终究是借口
  • ロンリーナイト 冷蔵庫の灯りが
  • 在孤独的夜晚 冰箱微弱的光芒
  • 映し出す 僕の虚無を証明して
  • 映照而出 证明我有多么虚无
  • それは 誰も奪えやしないんだよ
  • 那是任何人都无法夺走的东西
  • 孤独じゃなきゃ眠れない 眠れない
  • 没有孤独陪伴难以入眠 难以入眠
  • 空っぽなオケで歌う習慣
  • 习惯在空荡荡的卡拉OK唱歌
  • 新参お皿を舐める探究死因
  • 如初出茅庐般贪婪地探究死因
  • やりたいことできなくて
  • 无法尽情去做想做的事
  • 正解じゃん
  • 不就是正解吗
  • 言いたいこと言えなくて
  • 无法畅快说出想说的话
  • 正解じゃん
  • 不就是正解吗
  • アドバイス評論人類 脳サンキュ
  • 对于他人的忠告与评价敬谢不敏
  • すり減らない日を選ぼうよ
  • 选择不会劳神费心的时光吧
  • だって余裕がない僕には
  • 毕竟对于毫无余裕的我来说
  • 劣等感 疎外感 嫌悪感が
  • 那些自卑感 疏离感 厌恶感
  • 成長なんて 今は無理だな
  • 都算是成长 但如今却倍感煎熬吧
  • ロンリーナイト 冷蔵庫の灯りが
  • 在孤独的夜晚 冰箱微弱的光芒
  • 映し出す 僕の虚無を証明して
  • 映照而出 证明我有多么虚无
  • それは 誰も奪えやしないんだよ
  • 那是任何人都无法夺走的东西
  • 孤独じゃなきゃ眠れない 眠れない
  • 没有孤独陪伴难以入眠 难以入眠
  • ほっといて
  • 放任不管吧
  • 解いた凝り素早く手放せ 頑張ろ
  • 干脆放弃早已释怀的心中热爱 加油吧
  • 木枯らし吹け
  • 任由寒风呼啸
  • 安心なんて一時的な諸行 一過性
  • 所谓的安心不过是一时的现象 稍纵即逝
  • いい加減です
  • 差不多可以了
  • 皆がいいと思う曲や歌が響かない
  • 大家认为好听的曲子与歌曲并不会引发共鸣
  • 弱る夜を肯定して
  • 对脆弱的夜晚给予肯定
  • その手 時には借りてみたいけど
  • 其实有时候我也希望你能助我一臂之力
  • けれど いらない
  • 但是 还是不要了
  • 論理無いと夢は苦さを増して
  • 若是毫无逻辑 做梦也只会徒增痛苦
  • 夢で会おう?なんてことはまやかし
  • 在梦中相会吧?这样的承诺显得如此虚假
  • でもそれは 僕の生存戦略なんだよ
  • 但是那便是属于我的生存战略吧
  • 孤独じゃなきゃ眠れない 眠れない
  • 没有孤独陪伴难以入眠 难以入眠

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放