
该歌手热门歌曲
嘘じゃない
专辑:虚仮の一念海馬に託す
发行日期:2024-10-22
时长:04:18
歌词
- 嘘じゃない - ずっと真夜中でいいのに。 (永远是深夜有多好。)
- TME享有本翻译作品的著作权
- 词:ACAね
- 曲:ACAね
- 编曲:100回嘔吐/ZTMY
- 制作人:Kohei Matsumoto
- 嘘じゃない
- 并非谎言
- 嗚呼 初めましての曲を
- 啊啊 初次见面的那首曲子
- 今もまだ思い返します
- 此刻我仍会时不时忆起
- 我侭な合言葉 “ ”
- 任性的暗号 “ ”
- 口ずさむ習慣なんです
- 我会习惯性地将其哼唱
- 空想のずる休み
- 偷懒休息沉溺幻想
- 身動きとれない 不登校な日常は
- 身体动弹不得 在不上学的日常
- 比べようもなく
- 沉浸其中的刹那
- 浸る刹那に価値あり
- 有着不可比拟的价值
- 君が寝てる時間 私は冴えてる
- 你在沉睡的时候 我则清醒异常
- 会いたいの擦り合わせ
- 因想与你见面而历经磨合
- 被らない習慣ばかり
- 别再将难以遮掩的习惯
- 数えるのやめよ
- 一个接一个细数了
- 私のヒビと君の日々を
- 将我的裂痕与你的日常
- 紡いでゆく発明
- 就此编织的发明
- 途切れてく前に伝えられる
- 在一切中断之前一定能传达
- 今時間ある? ないかな
- 现在有时间吗? 没有吗
- すれ違った初めましての曲を
- 遗憾错失 初次见面的那首曲子
- 今もまだ思い返します
- 此刻我仍会时不时忆起
- 我侭な合言葉 “ ”
- 任性的暗号 “ ”
- 口ずさむなんて もう嘘じゃない
- 我总挂在嘴边哼唱 这种话已不再是谎言
- 嘘じゃない
- 绝非谎言
- 一瞬の煌めきじゃなくて
- 这并非转瞬即逝的光辉
- 幻じゃ容易い表現
- 幻觉不过简单的表现
- 我侭な合言葉
- 任性的暗号
- “さよなら”は言わないで
- 请不要将那句“再见”说出口来
- 気にしないでね またぼやいてる
- 不需要放在心上 却再次吐槽抱怨
- 誤魔化し効かない
- 甚至无法敷衍着将其带过
- 君次第でね つまらない期待
- 一切取决于你 让人徒增无趣的期待
- それしか言えない
- 我也只能说出这种话而已
- 消えてゆく瞬間は確かなり
- 消失的瞬间才确实无疑
- 心地いい?関係ない?
- 是觉得愉悦?还是无关紧要?
- 最終は無責任なら
- 若是最后毫无责任可言
- 炊き立てのご飯だってそう
- 那就与刚刚煮好的米饭无异
- 私にとっては贅沢な出来事です
- 与我而言其实是相当奢侈的事情
- 曖昧時代 大丈夫になるための
- 模棱两可的时代 只为一切都能安然无恙
- おまじない死体
- 会不惜性命发出诅咒
- 早急にその次
- 尽快实现下个目标
- 自分で選べっと思うなら勝ちあり
- 如果觉得一切要由自己选择那便仍有胜算
- すれ違った呆気ないお別れの曲を
- 遗憾错失 在离别之时意犹未尽的歌曲
- 今もまだ思い返します
- 此刻我仍会时不时忆起
- 我侭な合言葉 “ ”
- 任性的暗号 “ ”
- 口ずさむなんて もう嘘じゃない
- 我总挂在嘴边哼唱 这种话已不再是谎言
- 嘘じゃない
- 绝非谎言
- 一瞬の煌めきじゃなくて
- 这并非转瞬即逝的光辉
- あまりにも重大で盲目 臆病な風は
- 实在是太过重要且让人盲目 胆怯的风
- 温くて腐りそうです
- 如此柔和不免让人意志消沉
- 量産的=敵対
- 批量生产=敌对
- お気遣いなら要らないのすけの
- 就算感到担心我仍会谢绝帮忙
- コソ練無問題
- 私下练习 不会有问题
- 始まぁんない
- 毕竟一切还不曾开始
- 正正堂堂 前言撤回
- 堂堂正正 撤回前言
- 偏見うざい じゃあ=邪
- 偏见惹人厌恶 那便等同于邪恶
- 体現して ぶち壊すんだよ
- 将其体现出来 再尽数将其破坏
- わかってる わかってる
- 我都知道 心知肚明
- 手は冷たくて
- 双手冰凉
- 避けることが精一杯だった
- 只是避开就已竭尽了全力
- 虚無な理想が理想
- 虚无的理想也是理想
- 折り合いつけたくもないよ
- 我已经不愿再一味地妥协了
- すれ違った始めましての曲を
- 遗憾错失 初次见面的那首曲子
- 今もまだ思い返します
- 此刻我仍会时不时忆起
- 我侭な合言葉 “ ”
- 任性的暗号 “ ”
- 口ずさむなんて もう嘘じゃない
- 我总挂在嘴边哼唱 这种话已不再是谎言
- 嘘じゃない
- 绝非谎言
- 一瞬の煌めきじゃなくて
- 这并非转瞬即逝的光辉
- 幻じゃ容易い表現
- 幻觉不过简单的表现
- 我侭な合言葉
- 任性的暗号
- “さよなら”は言わないで
- 请不要将那句“再见”说出口来
- 気にしないでね まだぼやいてる
- 不需要放在心上 却再次吐槽抱怨
- 誤魔化し効かない
- 甚至无法敷衍着将其带过
- 君じゃないなら つまらない未来
- 若是没有你在 未来终究是百无聊赖
- それしか言えない
- 我也只能说出这种话而已
评论
暂无评论










