Sweet Song(Xenosaga II ending theme)

梶浦由記

专辑:FICTION II

发行日期:2011-03-29

时长:05:29

下载

歌词

  • Sweet Song(Xenosaga II ending theme) - 梶浦由记
  • 以下歌词翻译由文曲大模型提供
  • Written by:梶浦由記
  • I remember the days of summer
  • 犹记那年夏日悠长
  • We were so close together
  • 我们曾亲密无间相依傍
  • You were humming the songs of silence
  • 你轻哼着寂静的旋律
  • Sweetly plucking the harp of wind
  • 指尖拨动风之竖琴悠扬
  • Ev'ry moment was sacret and mystic
  • 每刻都神圣如秘语低响
  • We were near to the shore of eternity
  • 仿佛触到永恒的岸旁
  • The days are gone and will never come back
  • 逝去的时光永不回望
  • You were a half of me long time ago
  • 你曾是半阙我生命的诗行
  • Life can never be perfect without you
  • 生命若无你 永远不完美
  • But I'm still on my way to the future
  • 但我仍独自 向未来前行
  • For I remember your sweet song in my mind
  • 因你甜美的歌声 仍萦绕我心
  • To the lost horison I'm calling your name
  • 向着消逝的地平线 我呼唤你名
  • Again and again
  • 一遍又一遍
  • Though the night is so dark
  • 纵使长夜如墨
  • A new dawn is so close to me
  • 崭新黎明已触手可及
  • Sun will come and shine on all seeds of hope
  • 朝阳终将升起 照耀希望之种
  • I remember the days of winter
  • 我仍记得冬日时光
  • You were sitting beside me
  • 你曾静坐我身旁
  • All alone in the shuttered places
  • 在幽闭的角落独处
  • We were waiting for thawing day
  • 我们等待冰雪消融的日子
  • Ev'ry moment was sacret and mystic
  • 每刻都神圣如秘语低响
  • We were hoping the night was eternal
  • 期盼夜晚成为永恒
  • The days are gone and so far away
  • 那些日子已远去 消散如烟
  • I'm still singing your sweet song for you
  • 我仍为你轻吟那首甜蜜的歌谣
  • long windy nights
  • 漫长而多风的夜晚

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放