
【That Was Me (Explicit)】专辑
That Was Me (Explicit)
专辑:That Was Me (Explicit)
发行日期:2022-09-08
时长:04:20
歌词
- That Was Me (Explicit) - Russ
- Composed by:Russell Vitale
- You know that was me stayin' up puttin' work in
- 你知道是我在夜以继日地辛勤工作
- Makin' sure my family was good we were hurtin'
- 确保我的家人过着幸福的生活 我们曾吃尽苦头
- Dad lost his job bank tried to take the house
- 爸爸失去他的工作 银行想要收走房子
- Mom lost her mind I was tryin' to make it out
- 妈妈失去理智 我努力让自己出人头地
- You know that was me who came through when it mattered
- 你知道是我在紧要关头挺身而出
- You know that was me turnin' loss into laughter
- 你知道是我让挫折变成欢声笑语
- Divvy up the cash makin' sure we all eat
- 把钞票分给大家 保证我们都能吃饱饭
- Bring us all together makin' sure we all speak
- 让我们团结在一起 保证我们都能畅所欲言
- Wasn't gettin' sleep I was focused on the prize
- 我毫无睡意 我的注意力全放在奖品上
- Heavy smokin' w**d drinkin' liquor every night
- 每天晚上 我吞云吐雾 畅饮烈酒
- The girl I was in love with wasn't just for me
- 我深爱的那个女孩并非只钟情于我
- I tried to show her things she didn't wanna see
- 我竭尽全力想告诉她不想看到的东西
- My parents were embarrassed hated seein' them like that
- 我的父母感觉尴尬不已 讨厌看到他们的那副模样
- They carried me this far it's time I put 'em on my back
- 他们带领走了这么远 现在是时候让我挑起重担了
- My songs are breakin' through my car was breakin' down
- 我的歌突破重围 我的车子已经发生故障
- Yeah the pressure grew I had to make it now
- 压力越来越大 现在我必须取得成功
- The awkward conversations and the fights increase
- 尴尬的对话和争吵爆发的次数激增
- The days were chaotic so the nights were my peace
- 白天变得混乱不堪 所以夜晚能让我找到一些安宁
- Locked in like woah-oh-oh
- 变得心无旁骛
- Woah
- Woah
- You know that was me stayin' up puttin' work in
- 你知道是我在夜以继日地辛勤工作
- Makin' sure my family was good we were hurtin'
- 确保我的家人过着幸福的生活 我们曾吃尽苦头
- Dad lost his job bank tried to take the house
- 爸爸失去他的工作 银行想要收走房子
- Mom lost her mind I was tryin' to make it out
- 妈妈失去理智 我努力让自己出人头地
- You know that was me who came through when it mattered
- 你知道是我在紧要关头挺身而出
- You know that was me turnin' loss into laughter
- 你知道是我让挫折变成欢声笑语
- Divvy up the cash makin' sure we all eat
- 把钞票分给大家 保证我们都能吃饱饭
- Bring us all together makin' sure we all speak
- 让我们团结在一起 保证我们都能畅所欲言
- Tried to keep the peace I was hidin' how I felt
- 我试着保持冷静 我一直在掩饰我的真实感受
- Only twenty-three takin' care of things myself
- 我只有二十三岁 我将自己的事情打理得井井有条
- Payin' all the bills everyone was broke
- 支付所有账单 每个人都穷困潦倒
- All the while still tryin' to be the GOAT
- 一直以来 我努力让自己成为史上最强
- I'm lonely all the time but I've always held my tongue
- 我一直都形单影只 但我总是默不作声
- It's been six years since I was a brother or a son
- 已经有六年时间了 我没有肩负起作为兄弟和儿子的责任
- My father lost his voice he knows money speaks
- 我的父亲说不出话来 他知道金钱能使鬼推磨
- He didn't have a choice had to come to me
- 他别无选择 迫不得已来找我
- The awkward conversations and the fights increase
- 尴尬的对话和争吵爆发的次数激增
- The days were chaotic so the nights were my peace
- 白天变得混乱不堪 所以夜晚能让我找到一些安宁
- Locked in like woah-oh-oh
- 变得心无旁骛
- Woah
- Woah
- You know that was me stayin' up puttin' work in
- 你知道是我在夜以继日地辛勤工作
- Makin' sure my family was good we were hurtin'
- 确保我的家人过着幸福的生活 我们曾吃尽苦头
- Dad lost his job bank tried to take the house
- 爸爸失去他的工作 银行想要收走房子
- Mom lost her mind I was tryin' to make it out
- 妈妈失去理智 我努力让自己出人头地
- You know that was me who came through when it mattered
- 你知道是我在紧要关头挺身而出
- You know that was me turnin' loss into laughter
- 你知道是我让挫折变成欢声笑语
- Divvy up the cash makin' sure we all eat
- 把钞票分给大家 保证我们都能吃饱饭
- Bring us all together makin' sure we all speak
- 让我们团结在一起 保证我们都能畅所欲言
- Cut off everybody I ain't got no time to party
- 与大家切断联系 我没有时间去肆意狂欢
- Tryin' to get these fans and build a mother****in' army
- 试图赢得粉丝的青睐 建立一支庞大的队伍
- 'Cause no one's gon' save us but me so I got us
- 因为除了我以外 没有人能拯救我们 所以我伸出援手
- I said that I would I gotta keep my promise
- 我说过我会做到 我必须遵守我的诺言
- Yeah
- Missed out on a lot yeah my 20s were a blur
- 错过了许多美好 我的青春年华变得模糊不清
- My mind was always focused on the future that's for sure
- 时时刻刻 我的心关注着未来 这是毋庸置疑的
- But I sacrificed yet again and again
- 但我还是一次又一次地做出牺牲
- To make sure my fam doesn't go through that again
- 只为保证我的家人不会再次经历坎坷
- For real
- 千真万确
- Ooh-oh I've been on my own my own
- 我一直都自力更生
- Ooh-oh
- Ooh-oh I've been on my own my own
- 我一直都自力更生
- Ooh-oh
- You know that was me stayin' up puttin' work in
- 你知道是我在夜以继日地辛勤工作
- Makin' sure my family was good we were hurtin'
- 确保我的家人过着幸福的生活 我们曾吃尽苦头
- Dad lost his job bank tried to take the house
- 爸爸失去他的工作 银行想要收走房子
- Mom lost her mind I was tryin' to make it out
- 妈妈失去理智 我努力让自己出人头地
- You know that was me who came through when it mattered
- 你知道是我在紧要关头挺身而出
- You know that was me turnin' loss into laughter
- 你知道是我让挫折变成欢声笑语
- Divvy up the cash makin' sure we all eat
- 把钞票分给大家 保证我们都能吃饱饭
- Bring us all together makin' sure we all speak
- 让我们团结在一起 保证我们都能畅所欲言
评论
暂无评论







