
【Comme si de rien n'était】专辑
该歌手热门歌曲
Ma Jeunesse
专辑:Comme si de rien n'était
发行日期:2008-07-10
时长:2:35
歌词
- Dans ma jeunesse il y a des rues dangereuses
- 在我的青春里有着危险的街道
- Dans ma jeunesse il y a des villes moroses
- 在我的青春里有着忧愁的都市
- Des fugues au creux d'la nuit silencieuse
- 那些在空洞而寂静的夜里的离家出走
- Dans ma jeunesse quand tombe le soir
- 在我的青春里降临的夜幕
- C'est la course à tous les espoirs
- 都是希望的痕迹
- Je danse toute seule devant mon miroir
- 我在镜子前独自起舞
- Mais ma jeunesse me regarde
- 但我的青春认真的看着我
- Sérieuse elle me dit:
- 她说
- "qu'as-tu fait de nos heures
- 在我们的时间里你干都了什么?
- Qu'as-tu fait de nos heures précieuses
- 在我们宝贵的时间里你干了什么?
- Dans ma jeunesse il y a des rues dangereuses
- 而现在刮起了冬日的风
- Dans ma jeunesse il y a des villes moroses
- 在我的青春里有着忧愁的都市
- Des fugues au creux d'la nuit silencieuse
- 那些在空洞而寂静的夜里的离家出走
- Dans ma jeunesse quand tombe le soir
- 在我的青春里降临的夜幕
- C'est la course à tous les espoirs
- 都是希望的痕迹
- Je danse toute seule devant mon miroir
- 我在镜子前独自起舞
- Mais ma jeunesse me regarde
- 但我的青春认真的看着我
- Sérieuse elle me dit:
- 她说
- "qu'as-tu fait de nos heures
- 在我们的时间里你干都了什么?
- Qu'as-tu fait de nos heures précieuses
- 在我们宝贵的时间里你干了什么?
- Dans ma jeunesse il y a des rues dangereuses
- 而现在刮起了冬日的风
- Dans ma jeunesse il y a des villes moroses
- 在我的青春里有着忧愁的都市
- Des fugues au creux d'la nuit silencieuse
- 那些在空洞而寂静的夜里的离家出走
- Dans ma jeunesse quand tombe le soir
- 在我的青春里降临的夜幕
- C'est la course à tous les espoirs
- 都是希望的痕迹
- Je danse toute seule devant mon miroir
- 我在镜子前独自起舞
- Mais ma jeunesse me regarde
- 但我的青春认真的看着我
- Sérieuse elle me dit:
- 她说
- "qu'as-tu fait de nos heures
- 在我们的时间里你干都了什么?
- Qu'as-tu fait de nos heures précieuses
- 在我们宝贵的时间里你干了什么?
- Dans ma jeunesse il y a des rues dangereuses
- 而现在刮起了冬日的风
- Dans ma jeunesse il y a des villes moroses
- 在我的青春里有着忧愁的都市
- Des fugues au creux d'la nuit silencieuse
- 那些在空洞而寂静的夜里的离家出走
- Dans ma jeunesse quand tombe le soir
- 在我的青春里降临的夜幕
- C'est la course à tous les espoirs
- 都是希望的痕迹
- Je danse toute seule devant mon miroir
- 我在镜子前独自起舞
- Mais ma jeunesse me regarde
- 但我的青春认真的看着我
- Sérieuse elle me dit:
- 她说
- "qu'as-tu fait de nos heures
- 在我们的时间里你都干了什么?
- Qu'as-tu fait de nos heures précieuses
- 在我们宝贵的时间里你干了什么?
- Dans ma jeunesse il y a des rues dangereuses
- 而现在刮起了冬日的风
- Dans ma jeunesse il y a des villes moroses
- 在我的青春里有着忧愁的都市
- Des fugues au creux d'la nuit silencieuse
- 那些在空洞而寂静的夜里的离家出走
评论
暂无评论










