
【Little French Songs (Deluxe Version Without Videos)】专辑
该歌手热门歌曲
Pas Une Dame
专辑:Little French Songs (Deluxe Version Without Videos)
发行日期:2012-12-31
时长:2:55
歌词
- Pas Une Dame - Carla Bruni (卡拉·布吕尼)
- Je ne suis pas une dame je ne suis pas une dame
- 我没结婚 我没结婚
- Je ne suis qu'une gamine qui cuve son vague à l'âme
- 我只是个心灵在流浪的女生
- Mes lacets sont défaits mes lacets noirs de terre
- 我无拘无束不被这土地束缚
- Mes genoux écorchés et je rêve comme je respire
- 我的膝盖擦破了皮做梦就像是呼吸
- Je carbure à la bière et je grille mes Gitanes
- 我有香烟和啤酒
- Et j'aime crever d'espoir au petit matin blême
- 喜欢幻想到清晨不眠不休
- Et j'aime quand ça roule quand la houle nous prends l'âme
- 烟圈袅袅灵魂被笼罩
- Mais j'aime quand ça tangue quand ça croque quand ça crame
- 啤酒瓶摇摇晃晃香烟慢慢地烧
- Je ne suis pas une dame je n'ai pas l'air d'une dame
- 我没结婚 也没有已婚的样子
- J'ai plutôt l'air d'un chien d'une larme d'un poème
- 我看起来更像一条狗 一滴泪 一首诗
- Je suis le gai voisin je suis le torchon du barman
- 我是快乐的邻居是酒保的抹布
- La veuve et l'orphelin le sultan du harem
- 是苏丹 是孤儿 是深宫怨妇
- Je suis tout petit matin la dernière goutte de gin
- 是清晨 是最后一滴金酒
- Et je suis l'assassin qui dort malgré son crime
- 是沾染鲜血却能安然入睡的杀手
- Je suis le vieux marin officier gentleman
- 是风度翩翩的海军老兵
- Et je suis le vaux rien que personne ne réclame
- 是没人要一文不值的东西
- Et quand j'aurais cent ans (et quand j'aurais cent ans)
- 等到了一百岁的时候
- Je vivrai sans programme (je vivrai sans programme)
- 那会儿我可以随便活
- Malgré la mort qui rôde (malgré la mort qui rôde)
- 就算死亡就在后面追赶着我
- Je danserai jusqu'à l'aube (je danserai jusqu'à l'aube)
- 我会彻夜跳舞直到拂晓
- Et quand j'aurais cent ans (et quand j'aurais cent ans)
- 等到了一百岁
- Je vivrai de mon charme (je vivrai de mon charme)
- 我会靠魔法来生活
- Dans mon château hanté (dans mon château hanté)
- 在我门庭若市的城堡里
- On viendra me consulter (on viendra me consulter)
- 人们会来向我占卜问题
- Oh je ne suis pas une dame
- 我没结婚
- Oh non ne m'appelle par Madame
- 别叫我夫人
- Appelle moi donc ma douce ma chatte ou ma sirène
- 叫我小甜心 小猫咪 或者小妖精
- Appelle-moi ma farouche ou Altesse comme une reine
- 叫我小野人或者皇后陛下
- Appelle moi donc ma rousse ma blonde ou mon ébène
- 叫我小红毛 小金发或者小青丝
- Je suis ton pote Gérard je suis ta cousine Irène
- 我是你的好兄弟 是你的好表弟
- Je suis le quai du soir qui veille sur la Seine
- 我是在夜晚守护着塞纳河的码头
- Je suis le fruit du hasard de l'existence incertaine
- 是不知道存不存在的偶然之果
- Je suis vieux clochard qui crache à la Madeleine
- 是朝玛大肋纳吐唾沫的流浪者
- Et quand j'aurais cent ans (et quand j'aurais cent ans)
- 等到了一百岁
- Je ferai fi de ma canne (je ferai fi de ma canne)
- 我会无视我的手杖
- Malgré la mort qui rôde (malgré la mort qui rôde)
- 尽管死神就在后面追我
- Je danserai jusqu'à l'aube (je danserai jusqu'à l'aube)
- 我会彻夜跳舞直到拂晓
- Et quand j'aurais cent ans (et quand j'aurais cent ans)
- 等到了一百岁
- Je vivrai de mon charme (je vivrai de mon charme)
- 我会靠魔法来生活
- Dans mon château hanté (dans mon château hanté)
- 在我门庭若市的城堡里
- On viendra me consulter (on viendra me consulter)
- 人们会来向我占卜问题
- Je ne suis pas une dame
- 我没结婚
- Oh non pas question d'être une dame
- 不可能结婚
- Plutôt mourir d'amour plutôt louper le trame
- 宁可爱到死
- Plutôt vivre à rebours ou griller dans les flammes
- 宁可活得疯狂被火烧
- Plutôt devenir vautour ou bien toxicomane
- 宁可当个***做流氓
- J'aime mieux faire notaire j'aime mieux faire garçonne
- 我更喜欢像个男人
- J'aime mieux faire pucelle ou cul d'un homme
- 我更喜欢 当一个皮塞尔欧文化的男士
- J'aime mieux faire idole adulée par ses fans
- 我更喜欢当个被粉丝簇拥的偶像
- J'aime mieux faire marquise qui pousse son majordome
- 我更喜欢侯爵夫人当我的管家
- Oh non non non je ne suis pas une dame
- 不不不 我没结婚
- Pas envie d'être une dame
- 一点都不想结婚
- Ce n'est pas dans mes billes ce n'est pas dans mes gènes
- 这不在我的计划里不在我的基因里
- C'est pas dans ma famille d'étranges énergumènes
- 不在我古怪狂热的家庭里
- C'est pas du tout mon style c'est pas du tout ma came
- 这不是我的风格我的姿态
- Tant pis si on m'accuse tant pis si l'on me damne
- 可惜人们会指摘我斥责我
- Tant pis s'il on me juge et que l'on me condamne
- 会审判我给我定罪
- Tant pis si l'on m'attrape et que l'on m'emprisonne
- 会抓捕我把我送进监牢
- Au fin fond de ma poche ma liberté ronronne
- 口袋最深处我的自由蠢蠢欲动
- Pas une dame
- 我不结婚
- Lyrics By : Jade MeSherly
评论
暂无评论











