L’Amoureuse

Carla Bruni

专辑:Comme si de rien n'était

发行日期:2008-07-10

时长:3:04

下载

歌词

  • Il semble que quelqu'un ait convoqué l'espoir
  • 似乎有人将希望燃起
  • Les rues sont des jardins je danse sur les trottoirs
  • 大街突然变成了花园 我在人行道上翩翩起舞
  • Il semble que mes bras soient devenus des ailes
  • 双臂似乎也化成了翅膀
  • Qu'à chaque instant qui vole je puisse toucher le ciel
  • 我在空中翱翔 享受着能触碰到蓝天的每一个时刻
  • Qu'à chaque instant qui passe je puisse manger le ciel
  • 我从空中飞过 每一刻都在品味着这种幸福的感觉
  • Les clochers sont penchés les arbres déraisonnent
  • 钟楼弯下了腰 像是在和大树悄悄私语
  • Ils croulent sous les fleurs au plus roux de l'automne
  • 他们想必是为晚秋里那深红的花儿所陶醉
  • La neige ne fond plus la pluie chante doucement
  • 雪不再融化 雨滴唱出轻柔的曲子
  • Et même les réverbères ont un air impatient
  • 连路灯似乎都耐不住寂寞了
  • Et même les cailloux se donnent l'air important
  • 甚至路边的小石子 在这欢快的气氛里也吸引了众多的目光
  • Car je suis l'amoureuse oui je suis l'amoureuse
  • 所有这些美好都来自爱情 是的 我恋爱了
  • Et je tiens dans mes mains la seule de toutes les choses
  • 我把这份爱捧在手心 它就是我的全部世界
  • Je suis l'amoureuse je suis ton amoureuse
  • 我恋爱了 从此我的一切都只属于我的爱人
  • Et je chante pour toi la seule de toutes les choses
  • 我什么都不想做 只想为你一个人歌唱
  • Qui vaille d'être là qui vaille d'être là
  • 所有为你的守候我都心甘情愿
  • Le temps s'est arrêté les heures sont volages
  • 如果时间可以掌控 我希望每一个小时都会有所不同
  • Les minutes frissonnent et l'ennui fait naufrage
  • 每一分钟都不要停止奋斗的脚步 让烦恼和不快无缝可入
  • Tout parait inconnu tout croque sous la dent
  • 未来的一切都充满了未知 让人向往
  • Et le bruit du chagrin s'éloigne lentement
  • 那些悲伤的声音已经渐渐远去
  • Et le bruit du passé se tait tout simplement
  • 那些嘈杂和聒噪也已化为了安静淡泊
  • Oh les murs changent de pierres le ciel change de nuages
  • 墙上的石块换成了新的 天上的白云也和以前不一样了
  • La vie change de manières et dansent les mirages
  • 生活也换了面貌 仿佛在蜃楼中舞蹈
  • On a vu m'a-t-on dit le destin se montrer
  • 我们满怀期待的眼神 在命运中默默等待
  • Il avait mine de rien l'air de tout emporter
  • 命运没有言语声息 却给我们带来了一切
  • Il avait ton allure ta facon de parler
  • 这种风度和举止 简直和你一模一样
  • Car je suis l'amoureuse oui je suis l'amoureuse
  • 所有这些美好都来自爱情 是的 我恋爱了
  • Et je tiens dans mes mains la seule de toutes les choses
  • 我把这份爱捧在手心 它就是我的全部世界
  • Je suis l'amoureuse je suis ton amoureuse
  • 我恋爱了 从此我的一切都只属于我的爱人
  • Et je chante pour toi la seule de toutes les choses
  • 我什么都不想做 只想为你一个人歌唱
  • Qui vaille d'être là qui vaille d'être là
  • 所有为你的守候我都心甘情愿
  • Je suis l'amoureuse je suis ton amoureuse
  • 我恋爱了 从此我的一切都只属于我的爱人
  • Et je chante pour toi la seule de toutes les choses
  • 我什么都不想做 只想为你一个人歌唱
  • Qui vaille d'être là qui vaille d'être là
  • 所有为你的守候我都心甘情愿

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放