
【歌ってみた】专辑
该歌手热门歌曲
アイネクライネ
专辑:歌ってみた
发行日期:2009-12-31
时长:4:55
歌词
- あたしあなたに会えて本当に嬉しいのに
- 明明我真的很兴幸能遇上你
- 当たり前のようにそれらすべてが悲しいんだ
- 但却有如必然似的那一切都是如此的悲伤
- 今痛いくらい幸せな思い出が
- 此刻这份令人隐隐作痛的幸福回忆
- いつか来るお别れを育てて步く
- 逐渐抚育出终会迎来的离别
- 谁かの居场所を夺い生きるくらいならばもう
- 要是如此夺取他人的容身之处去生存的话
- わたしは石ころにでもなれたならいいな
- 那我即使变成一块小石头也没关系的吧
- だとしたら勘违いも戸惑いもない
- 那就不会感到误会或是困惑
- そうやってあなたまでも知らないままで
- 然后就连你亦不会知道我的存在
- あなたにあたしの思いが全部伝わってほしいのに
- 明明想将我对你的爱慕向你尽数倾诉
- 谁にも言えない秘密があって嘘をついてしまうのだ
- 但内心却抱有对谁亦无法言道的秘密而撒下谎言
- あなたが思えば思うよりいくつもあたしは意気地ないのに
- 明明我是比你所想的更没有志气
- どうして どうして どうして
- 为什么 为什么 为什么
- 消えない悲しみも绽びもあなたといれば
- 不论是不灭的悲伤或是上课也好只要与你同在
- それでよかったねと笑えるのがどんなに嬉しいか
- 就能笑到『那真好呢』如此会是多么的叫人欢喜呢
- 目の前の全てがぼやけては溶けてゆくような
- 眼前一切都变得模糊不清彷以逐渐溶化
- 奇迹であふれて足りないや
- 仅是充满奇迹可不足够啊
- あたしの名前を呼んでくれた
- 你叫了我的名字
- あなたが居场所を失くし彷徨うくらいならばもう
- 要是你因失去容身之所而彷徨的话
- 谁かが身代わりになればなんて思うんだ
- 我就会想是能找某人来当替身就好
- 今 细やかで确かな见ないふり
- 此刻那么微不足道却又确实的视若无睹
- きっと缲り返しながら笑い合うんだ
- 一定如此不断重复就能彼此欢笑
- 何度誓っても何度祈っても惨憺たる梦を见る
- 就算发誓或是祈祷过多少次却始终看见凄惨的梦
- 小さな歪みがいつかあなたを呑んでなくしてしまうような
- 那小小的扭曲就似终有一天会将你吞没
- あなたが思えば思うより大げさにあたしは不甲斐ないのに
- 明明我就比你想象中还不中用得多
- どうして どうして どうして
- 为什么 为什么 为什么
- お愿い
- 拜托了
- いつまでもいつまでも超えられない夜を
- 请让在这永远永远亦无法跨越的夜晚
- 超えようと手をつなぐこの日々が続きますように
- 一起携手说到『去跨越它吧』的这段日子能延续下去
- 闭じた睑さえ鲜やかに彩るために
- 为了让那紧闭的双眼亦能添上鲜明色彩
- そのために何ができるかな
- 为了那样我能做些什么呢
- あなたの名前を呼んでいいかな
- 我可以叫你的名字吗
- 产まれてきたその瞬间にあたし
- 我在诞生于世上的那一瞬间
- 「消えてしまいたい」って泣き唤いたんだ
- 就在泣叫着『好想要消失』
- それからずっと探していたんだ
- 从那时起我一直在寻找
- いつか出会える あなたのことを
- 终有一天能遇见你
- 消えない悲しみも绽びもあなたといれば
- 不论是不灭的悲伤或是伤口也好只要与你同在
- それでよかったねと笑えるのがどんなに嬉しいか
- 就能笑到『那真好呢』如此会是多少的叫人欢喜呢
- 目の前の全てがぼやけては溶けてゆくような
- 眼前一切都变得模糊不清彷似逐渐溶化
- 奇迹であふれて足りないや
- 仅是充满奇迹可不足够啊
- あたしの名前を呼んでくれた
- 你叫了我的名字呢
- あなたの名前を呼んでいいかな
- 那么我可以叫你的名字吗
评论
暂无评论







