アイネクライネ

まふまふ

专辑:歌ってみた

发行日期:2009-12-31

时长:4:55

下载

歌词

  • あたしあなたに会えて本当に嬉しいのに
  • 明明我真的很兴幸能遇上你
  • 当たり前のようにそれらすべてが悲しいんだ
  • 但却有如必然似的那一切都是如此的悲伤
  • 今痛いくらい幸せな思い出が
  • 此刻这份令人隐隐作痛的幸福回忆
  • いつか来るお别れを育てて步く
  • 逐渐抚育出终会迎来的离别
  • 谁かの居场所を夺い生きるくらいならばもう
  • 要是如此夺取他人的容身之处去生存的话
  • わたしは石ころにでもなれたならいいな
  • 那我即使变成一块小石头也没关系的吧
  • だとしたら勘违いも戸惑いもない
  • 那就不会感到误会或是困惑
  • そうやってあなたまでも知らないままで
  • 然后就连你亦不会知道我的存在
  • あなたにあたしの思いが全部伝わってほしいのに
  • 明明想将我对你的爱慕向你尽数倾诉
  • 谁にも言えない秘密があって嘘をついてしまうのだ
  • 但内心却抱有对谁亦无法言道的秘密而撒下谎言
  • あなたが思えば思うよりいくつもあたしは意気地ないのに
  • 明明我是比你所想的更没有志气
  • どうして どうして どうして
  • 为什么 为什么 为什么
  • 消えない悲しみも绽びもあなたといれば
  • 不论是不灭的悲伤或是上课也好只要与你同在
  • それでよかったねと笑えるのがどんなに嬉しいか
  • 就能笑到『那真好呢』如此会是多么的叫人欢喜呢
  • 目の前の全てがぼやけては溶けてゆくような
  • 眼前一切都变得模糊不清彷以逐渐溶化
  • 奇迹であふれて足りないや
  • 仅是充满奇迹可不足够啊
  • あたしの名前を呼んでくれた
  • 你叫了我的名字
  • あなたが居场所を失くし彷徨うくらいならばもう
  • 要是你因失去容身之所而彷徨的话
  • 谁かが身代わりになればなんて思うんだ
  • 我就会想是能找某人来当替身就好
  • 今 细やかで确かな见ないふり
  • 此刻那么微不足道却又确实的视若无睹
  • きっと缲り返しながら笑い合うんだ
  • 一定如此不断重复就能彼此欢笑
  • 何度誓っても何度祈っても惨憺たる梦を见る
  • 就算发誓或是祈祷过多少次却始终看见凄惨的梦
  • 小さな歪みがいつかあなたを呑んでなくしてしまうような
  • 那小小的扭曲就似终有一天会将你吞没
  • あなたが思えば思うより大げさにあたしは不甲斐ないのに
  • 明明我就比你想象中还不中用得多
  • どうして どうして どうして
  • 为什么 为什么 为什么
  • お愿い
  • 拜托了
  • いつまでもいつまでも超えられない夜を
  • 请让在这永远永远亦无法跨越的夜晚
  • 超えようと手をつなぐこの日々が続きますように
  • 一起携手说到『去跨越它吧』的这段日子能延续下去
  • 闭じた睑さえ鲜やかに彩るために
  • 为了让那紧闭的双眼亦能添上鲜明色彩
  • そのために何ができるかな
  • 为了那样我能做些什么呢
  • あなたの名前を呼んでいいかな
  • 我可以叫你的名字吗
  • 产まれてきたその瞬间にあたし
  • 我在诞生于世上的那一瞬间
  • 「消えてしまいたい」って泣き唤いたんだ
  • 就在泣叫着『好想要消失』
  • それからずっと探していたんだ
  • 从那时起我一直在寻找
  • いつか出会える あなたのことを
  • 终有一天能遇见你
  • 消えない悲しみも绽びもあなたといれば
  • 不论是不灭的悲伤或是伤口也好只要与你同在
  • それでよかったねと笑えるのがどんなに嬉しいか
  • 就能笑到『那真好呢』如此会是多少的叫人欢喜呢
  • 目の前の全てがぼやけては溶けてゆくような
  • 眼前一切都变得模糊不清彷似逐渐溶化
  • 奇迹であふれて足りないや
  • 仅是充满奇迹可不足够啊
  • あたしの名前を呼んでくれた
  • 你叫了我的名字呢
  • あなたの名前を呼んでいいかな
  • 那么我可以叫你的名字吗

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放