
【歌ってみた】专辑
该歌手热门歌曲
Terror
专辑:歌ってみた
发行日期:2009-12-31
时长:3:56
歌词
- Terror - まふまふ (mafumafu)
- 词:Neru
- 曲:Neru
- 言葉になんてならない
- 一个劲儿写着
- 手紙をひたすら書いてさ
- 不知所谓的信
- 明日の自分に
- 本想着把它送给
- 送りつけてやろうと思ったが
- 明天的自己
- そんな住所なんてない
- 却没有收信地址
- どこにいるかもわからない
- 连自己将身在何处都无从得知
- なら僕は
- 那么我该
- この気持ちをどうすりゃいい
- 如何处置这份心情
- なりたくない自分になれた
- 变成自己讨厌的样子
- 気分はどうですか
- 感觉如何
- 遥か彼方
- 在遥远的天国
- 天国で神様が指を指し笑う
- 神明用手指着我讥笑
- 黙れこの役立たず
- 闭嘴 你这没用的废物
- 早く何処かへ行ってくれ
- 快点儿给我滚开
- さめざめと
- 我潸然泪下
- 惨めさだけが募ってく
- 唯余满心凄凉
- 藪睨み目で愛にそっぽ向いて
- 心怀偏见 对爱视而不见
- 六畳に立て篭もるテロリズム
- 躲在六张草席大的小屋 满怀恐惧
- いつだって歌ってきた
- 无论何时都在唱歌
- いや叫んでたんだよ
- 不 是喊叫
- それが間違いというなら
- 如果说这样做是错的
- 言葉より重い弾で
- 那么就用比语言更加沉重的子弹
- 射抜いてよ
- 射穿他吧
- やられたらやり返せ
- 以血还血 以牙还牙
- 君の番だ
- 轮到你了
- 捨てた夢の全てを拉致しろ
- 强行夺回所有舍弃的梦想
- 心の居場所を賭した
- 赌上全部身心
- レジスタンス
- 发起抵抗运动
- 笑われたその分だけ笑い返せ
- 若有人敢嘲笑 就加倍奉还
- 言わば人生のクーデター
- 可以说这是人生的政变
- 勝ちも負けもない延長戦
- 不分胜负的延长赛
- 僕らの反撃前夜
- 我们发起反击的前夕
- 歌にすれば何か変わる
- 曾认真思考过
- と本気で思ってた
- 若歌以咏志 会有何改变
- 恥ずかしげも後ろめたさもなく
- 全无羞愧内疚之情
- ただ思ってた
- 只是想着
- 征服だの何だの
- 征服所有人
- 抜かした奴はどいつだ
- 如此不识时务的家伙是谁
- そんな事言う
- 会说那种话的
- 大馬鹿者はいないよな
- 大蠢蛋应该不存在吧
- 心一つない群集の声に
- 面对群众各异的呼声
- 怯え立て篭もるテロリズム
- 一味胆怯畏缩 满怀恐惧
- そうやって拒んできた
- 以此来抗拒
- いや逃げてきたんだよ
- 不 是逃避
- これが最後のチャンスなら
- 若这是最后的机会
- こんな最悪な舞台は
- 那么很抱歉
- ごめんだろう
- 我不想参与这糟糕透顶的表演
- やられたらやり返せ君の番だ
- 以血还血 以牙还牙 轮到你了
- 罵倒や野次の類は無視しろ
- 无视谩骂与喝倒彩的人们
- 心の傷から漏れたメーデー
- 从心的伤口发出的呼救
- 笑われたその分だけ
- 若有人敢嘲笑
- 笑い返せ
- 就加倍奉还
- 一部屋で起きた
- 在一间屋内发生的
- インティファーダ
- 起义
- 兵士も指揮もいない防衛戦
- 没有士兵也无人指挥的防卫战
- 僕らの革命前夜
- 我们的革命前夕
- ボロボロになってでも奪い返せ
- 哪怕伤痕累累也要夺回
- 君の心は君だけの物
- 你的心只属于你自己
- 命は輝いてこそ命だ
- 闪耀的生命才有价值
- 転んでも倒れても躓いても
- 哪怕跌倒失败 哪怕前途坎坷
- 進もうとした証拠だから
- 也全都是奋力前进的证据
- それを笑うだなんて最低だ
- 嘲笑的人何其卑劣
- それでも地球って
- 即使如此地球
- 奴は回るんだろう
- 依然照常转动
- そうだろそうだろ
- 是这样吧 是这样吧
- 答えておくれよ
- 请回答我
评论
暂无评论







