
【歌ってみた】专辑
该歌手热门歌曲
厨病激発ボーイ
专辑:歌ってみた
发行日期:2009-12-31
时长:3:26
歌词
- 厨病激発ボーイ - soraru (そらる)/まふまふ (mafumafu)
- 词:れるりり
- 曲:れるりり
- そうさ 俺は目覚めてしまった
- 对啊 我已经觉醒了
- 特別なチカラ 持ってしまった
- 拥有了 特别的力量
- このバリアの前には
- 在这道障壁前
- どんな奴らも無力だぜ
- 不论是怎样的家伙也是无力的呢
- 天使か悪魔の生まれ変わりか
- 是天使或是恶魔的转生
- 見えないものが見えてしまうんだ
- 所以能看见常人无法看见之物
- 右腕が疼き出した
- 右手疼痛起来
- 覚醒の刻はまだ早い
- 现在就觉醒还太早了
- 子供じゃないし大人でもない
- 不是小孩 但亦并非大人
- 哲学ピアスぶち開けて
- 穿起哲学性的耳洞
- カシオレ唐揚げ
- 黑加伦橙汁配炸鸡块
- レモンをかけたら さぁ
- 再加上柠檬汁之后 来吧
- 飲んで飲んで飲んで飲んで
- 吞下去吞下去吞下去吞下去
- こじらせちゃって
- 病情恶化
- パンパカパッパッパーン
- 然后死掉了
- 孤独と屁理屈の闇に紛れて
- 混进孤独与歪理的黑暗之中
- 特効薬は見つからない
- 找不到特效药
- 男に生まれた宿命だから
- 因为这是生为男子的宿命呢
- 本当の自分探すため
- 为了找出真正的自我
- 放て俺のサーチライト
- 发射出来吧我的放射灯
- そうさ 俺は目覚めてしまった
- 对啊 我已经觉醒了
- 強大なチカラ 持ってしまった
- 拥有了 强大的力量
- 俺の背後に立つのは
- 站在我背后是很危险的
- 危険だからオススメしないぜ
- 所以我不建议你这样做呢
- チラチラ視線感じてる
- 隐约感受到了视线
- そんなに俺が気になるのかい?
- 就有那么的在意我吗
- 生憎 タイプじゃないけど
- 很不巧,你并不是我喜欢的类型
- 来いよ クレバーに抱いてやる
- 但你来吧,我会乖巧地抱紧你的
- イケメンじゃないし one night love
- 我并不是帅哥呢
- 俺色カラーで染め上げて
- 让我为你染上我的颜色
- とりあえず生で
- 总之就这样
- テンション上げたら さぁ
- 提起干劲 来吧
- ご馳走様が聞こえない
- 我听不到你的「谢谢款待」啊
- こじらせちゃって
- 病情恶化
- パンパカパッパッパーン
- 然后死掉了
- 理想と現実の狭間で揺れてる
- 在理想与现实之间的狭缝摇摆不定
- 解決策は見当たらない
- 找不到解决方法
- 刹那を貪る運命ならば
- 若是这贪求刹那的命运
- 愛する人を守るため
- 为了守护我心爱之人
- エターナルフォースブリザード
- 永恒强制冰结
- おかけになった電話は
- 你所拨打的电话
- 電波の届かない場所にあるか
- 可能在信号以外的地方
- 電源が入っていないか
- 可能没有电源
- 可愛い女の子じゃないと
- 总之不是可爱的女孩子
- かかりません
- 就无法接通
- ××をお確かめの上
- 请先确认××
- おかけ直しください
- 然后重新拨打
- こじらせちゃって
- 病情恶化
- パンパカパッパッパーン
- 然后死掉了
- 孤独と屁理屈の闇に紛れて
- 混进孤独与歪理的黑暗之中
- 特効薬は見つからない
- 找不到特效药
- 男に生まれた宿命だから
- 因为这是生为男子的宿命呢
- こじらせちゃって
- 病情恶化
- パンパカパッパッパーン
- 然后死掉了
- 理想と現実の狭間で揺れてる
- 在理想与现实之间的狭缝摇摆不定
- 解決策は見当たらない
- 找不到解决方法
- 刹那を貪る運命ならば
- 若是这贪求刹那的命运
- 本当の自分探すため
- 为了找出真正的自我
- 放て俺のサーチライト
- 发射出来吧我的放射灯
- エターナルフォースブリザード
- 永恒强制冰结
评论
暂无评论







