忘れていいよ

忘れていいよ

まふまふ

专辑:世会色ユニバース

发行日期:2024-12-24

时长:3:18

下载

歌词

  • 忘れていいよ - まふまふ (mafumafu)
  • 词:まふまふ
  • 曲:まふまふ
  • 「あれ?こんなもんだっけ」
  • “咦?也不过是这种东西吗”
  • 何回言われてきた?
  • 被说了多少回了?
  • 前髪伸ばしておいて
  • 用留长的刘海挡住
  • 見ないふり 知らんぷりしている
  • 保持视而不见装作一无所知的样子
  • あれ?何がしたいんだっけ
  • 咦?是想做什么来着
  • ぼやけるクマ作りの右目を
  • 擦着带黑眼圈的模糊右眼
  • こすって答えを探していた
  • 不断寻找着答案
  • 錆びた弦でスライドした
  • 在生锈的琴弦上滑过
  • 晴れ舞台とコード
  • 放晴的舞台与和弦
  • かき鳴らせない心
  • 无法被奏响的心
  • 忘れていいよ
  • 忘记也可以哦
  • 傷つかないように
  • 愿你不再受伤
  • 昨日の悪い夢にしておくれ
  • 一切就当作是昨日噩梦一场
  • 忘れていいよ
  • 忘记也可以哦
  • 君の世界中から
  • 请从你的世界中
  • ボクを消してください
  • 将我就此抹除掉吧
  • 見ていられないことばかり
  • 净是不忍直视的事情
  • 器用じゃないんだ ごめんなさい
  • 如此笨手笨脚对不起
  • 遠ざかる背中ばかり辿って
  • 净在追寻渐行渐远的背影
  • 明かす夜 数知れず
  • 不眠之夜也数不胜数
  • ズタボロの歌うたって
  • 歌唱着破烂不堪的曲子
  • 紡ぐ言葉 呪いをかけては
  • 编织的话语又加上诅咒
  • 止まりたい心臓
  • 想要停下的心脏
  • もう忘れていいよ
  • 已经遗忘掉就好了
  • 思い出したくないことを
  • 不愿回忆起的事情
  • 思い出とは言わない
  • 就不需称之为回忆了
  • 忘れていいよ
  • 遗忘掉就好
  • 代わりに泣いているから
  • 因为我正替你哭泣不止
  • それくらいさせてよ
  • 这种程度的事就交给我吧
  • がむしゃらに何か探していた
  • 不顾前后地寻找着什么
  • 認められたくて藻掻いていた
  • 想要得到认可而拼命挣扎
  • ああ 戻れない
  • 啊啊无法回去了
  • 懐かしいよ 初めてこの歌を
  • 好怀念啊你第一次对这首歌
  • 好きと言ってくれたこと
  • 说出喜欢的时候
  • 忘れていいよ
  • 在此忘记吧
  • さよならばっか上手な
  • 对离别已司空见惯的
  • 汚い大人なんだボクは
  • 我是肮脏的大人啊
  • なんて強がりばっかで
  • 净是逞能装强
  • うまく笑えないような
  • 又无法好好笑出来
  • ボクを消してください
  • 请将这样的我抹除吧

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放