オーダーメイド

オーダーメイド

まふまふ

专辑:世会色ユニバース

发行日期:2024-12-24

时长:3:11

下载

歌词

  • オーダーメイド - まふまふ (mafumafu)
  • TME享有本翻译作品的著作权
  • 词:まふまふ
  • 曲:まふまふ
  • 编曲:まふまふ
  • 世界も君も誰だってさ
  • 不论世界还是你又或是谁
  • オーダーメイド
  • 都是独家定制的
  • 代わりなんていないと
  • 永远不存在替代品的唯一
  • 心のドアを叩く音 手招くほうへ
  • 叩响心门的声音响起 奔赴发出召唤之处
  • 枠のついた
  • 纵然有边界限制
  • この紙きれで十分だろう?
  • 但仅凭这张纸就足以阐明一切了吧?
  • と言いたげなビル街を
  • 高楼林立的城市仿佛在这么说
  • 十字に背負っている
  • 如同十字架般被背负于身
  • こんな木偶にもロールがあるなら
  • 若是连这样的木偶也拥有发条的话
  • そうだな
  • 便毋庸置疑
  • 通りすがりのAってところ
  • 就此担任起了过客A的角色
  • カバンで埋まる
  • 背包已被塞满
  • 右手を誰かのために
  • 在右手为了某个人
  • 振るえる場所 紐解く魔法
  • 而颤抖挥动时魔法便会解除
  • ただ夜が
  • 就像是
  • 月を強請ってみせるように
  • 夜晚一心强求月亮的眷顾般
  • 心の行き先と違うのに
  • 明明与心中所想截然不同
  • 涙が出るの なんで?
  • 为何泪水会一涌而出?
  • 悲しくなどないのに
  • 明明根本不曾觉得悲伤
  • 溢れ止まらないよ どうして?
  • 为何它仍会抑制不住夺眶而出?
  • 世界も君も誰だってさ
  • 不论世界还是你又或是谁
  • オーダーメイド
  • 都是独家定制的
  • 代わりなんていないと
  • 永远不存在替代品的唯一
  • 心のドアを叩く音の
  • 叩响心门的声音响起
  • 声のあるほうへ
  • 奔赴它所发出之处
  • 子どもの夢 隠す内側のポケットは
  • 孩提时代的梦想 都隐藏在内侧的口袋里
  • 立ち並ぶビルのように
  • 它们如同林立的高楼那般
  • 穴が開いていた
  • 而口袋已破了一个洞
  • いつかボクが大人になったなら
  • 待到我们在某天长大成人之后
  • なんてこと
  • 那些事情
  • いつから
  • 便会
  • 言えなくなったんだろうな
  • 在不知不觉间难以启齿了吧
  • 出口のないガラス張りの向こうで
  • 我在没有出口的玻璃墙另一端
  • ボクが笑っている
  • 始终带着笑容
  • 「君はそれでいいの?」
  • “这样你就甘心了吗?”
  • これでいいよ なんて心に無いこと
  • 其实我从不曾认为当下这样就已足够
  • B4のテストに
  • 就算B4大小的测试卷中
  • 望まれるようなものがなくたって
  • 根本就没有我一心所期望的答案
  • ボクの明日はボクのものなんだ
  • 我的明天依然是属于我的
  • 心の行き先と違うのに
  • 明明与心中所想截然不同
  • 涙が出るの なんで?
  • 为何泪水会一涌而出?
  • 悲しくなどないのに
  • 明明根本不曾觉得悲伤
  • 溢れ止まらないよ どうして?
  • 为何它仍会抑制不住夺眶而出?
  • 心の行き先と違うのに
  • 明明与心中所想截然不同
  • 涙が出るの なんで?
  • 为何泪水会一涌而出?
  • 悲しくなどないのに
  • 明明根本不曾觉得悲伤
  • 溢れ止まらないよ どうして?
  • 为何它仍会抑制不住夺眶而出?
  • 世界も君も誰だってさ
  • 不论世界还是你又或是谁
  • オーダーメイド
  • 都是独家定制的
  • 代わりなんていないと
  • 永远不存在替代品的唯一
  • 心のドアを叩く音の
  • 叩响心门的声音响起
  • 声のあるほうへ
  • 奔赴它所发出之处
  • 並んで バラけた色して
  • 并肩而行 斑斓色彩绚烂绽放
  • オーダーメイドだって
  • 正因是独一无二的存在
  • そうしたら
  • 如此一来
  • 生まれた理由がありそう
  • 似乎便有了诞生于世的理由

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放