
【世会色ユニバース】专辑
该歌手热门歌曲
ラットキング
专辑:世会色ユニバース
发行日期:2024-12-24
时长:2:48
歌词
- ラットキング - まふまふ (mafumafu)
- 以下歌词翻译由文曲大模型提供
- 词:まふまふ
- 曲:まふまふ
- それは不思議なねずみの国と
- 那是神秘莫测的老鼠国度
- ちっとも似ても似つかぬパノラマ
- 与平凡日常截然不同的全景图
- 例えアイツが兄弟だとて
- 即便说那家伙是手足同胞
- 察し悪く生きるが吉のようです
- 迟钝地活着才是生存之道
- 散開
- 散开
- Awesome以外の声はいらない
- 不需要赞不绝口以外的声音
- 洗脳のマジック ガスライティング
- 洗脑的魔法 煤气灯效应
- マイバッド ノーカウント
- 我的错误 不作数
- 点火して万事オーライ
- 点燃火种便万事妥当
- 右向け 記憶が捻じ曲がる
- 向右看齐 记忆被扭曲
- ああ いつからか
- 啊啊 不知从何时起
- うまく笑えなくなっていた
- 已经无法自然地展露笑意
- 頭からペンキ被っている
- 从头到脚淋满了油漆
- グッバイバイ 嘘売買
- 再见了再见了 谎言交易
- 病原体は 愛の名のもとに
- 病原体以爱之名肆意滋生
- グッバイバイしたい
- 想要彻底告别
- 際限ない後悔は 愛の名のもとに
- 永无止境的悔恨以爱之名蔓延
- チューチュー 結んでは結んで
- 吱吱 缠绕又打结
- 誅 誅 さよならまた来世
- 诛灭 诛灭 来世再会吧
- ねずみの輪に胡坐かいた
- 盘踞在老鼠的轮回之环中
- 尻尾辿れば百十通り
- 顺着尾巴追溯千百条路径
- ヒッチハイクでダーリンダーリン
- 搭便车的达令啊达令
- 誰かが泣けば丸い世界
- 若有人哭泣世界便圆满
- ボクは何にもやってない
- 我明明什么都没做
- Just my luck きっかけなんか訳無い
- 只能怪运气不好 哪有什么契机
- 変調とマリス 大したメディック
- 失常与恶意 蹩脚的医生
- アイマイミーマイン 曖昧なまま
- 暧昧不清 模糊难辨
- ノーメイクでいられない
- 素面朝天可不行
- 肥大した目は虚ろ
- 肿胀的双眼空洞无神
- Calling calling 声が聞こえる
- 呼唤着呼唤着 听见了声音
- Calling calling 早く行かなきゃ
- 呼唤着呼唤着 必须快点去
- 生涯ディスカウントが決まった
- 终生打折的命运已注定
- この長いしっぽが捕らわれた時
- 当这条长尾被束缚之时
- どっかで人生が終わって
- 人生就在某处戛然而止
- 楽になった気がしたんだ
- 仿佛终于得到了解脱
- グッバイバイ 嘘売買
- 再见了再见了 谎言交易
- 病原体は 愛の名のもとに
- 病原体以爱之名肆意滋生
- グッバイバイしたい
- 想要彻底告别
- 際限ない後悔は 愛の名のもとに
- 永无止境的悔恨以爱之名蔓延
- グッバイバイバイ
- 再见了再见了
- 君の正体は きっと明かされない
- 你的真面目注定永不揭晓
- グッバイバイしたい罪人の人生を
- 想要告别罪孽深重的人生
- ボクは歩いていくんだな
- 我只能继续前行啊
- チューチュー 結んでは結んで
- 吱吱 缠绕又打结
- 誅 誅 さよならまた来世
- 诛灭 诛灭 来世再会吧
- ねずみの輪に胡坐かいた
- 盘踞在老鼠的轮回之环中
- 最低な愛を謳っている
- 歌颂着最卑劣的爱恋
评论
暂无评论







