ラットキング

ラットキング

まふまふ

专辑:世会色ユニバース

发行日期:2024-12-24

时长:2:48

下载

歌词

  • ラットキング - まふまふ (mafumafu)
  • 以下歌词翻译由文曲大模型提供
  • 词:まふまふ
  • 曲:まふまふ
  • それは不思議なねずみの国と
  • 那是神秘莫测的老鼠国度
  • ちっとも似ても似つかぬパノラマ
  • 与平凡日常截然不同的全景图
  • 例えアイツが兄弟だとて
  • 即便说那家伙是手足同胞
  • 察し悪く生きるが吉のようです
  • 迟钝地活着才是生存之道
  • 散開
  • 散开
  • Awesome以外の声はいらない
  • 不需要赞不绝口以外的声音
  • 洗脳のマジック ガスライティング
  • 洗脑的魔法 煤气灯效应
  • マイバッド ノーカウント
  • 我的错误 不作数
  • 点火して万事オーライ
  • 点燃火种便万事妥当
  • 右向け 記憶が捻じ曲がる
  • 向右看齐 记忆被扭曲
  • ああ いつからか
  • 啊啊 不知从何时起
  • うまく笑えなくなっていた
  • 已经无法自然地展露笑意
  • 頭からペンキ被っている
  • 从头到脚淋满了油漆
  • グッバイバイ 嘘売買
  • 再见了再见了 谎言交易
  • 病原体は 愛の名のもとに
  • 病原体以爱之名肆意滋生
  • グッバイバイしたい
  • 想要彻底告别
  • 際限ない後悔は 愛の名のもとに
  • 永无止境的悔恨以爱之名蔓延
  • チューチュー 結んでは結んで
  • 吱吱 缠绕又打结
  • 誅 誅 さよならまた来世
  • 诛灭 诛灭 来世再会吧
  • ねずみの輪に胡坐かいた
  • 盘踞在老鼠的轮回之环中
  • 尻尾辿れば百十通り
  • 顺着尾巴追溯千百条路径
  • ヒッチハイクでダーリンダーリン
  • 搭便车的达令啊达令
  • 誰かが泣けば丸い世界
  • 若有人哭泣世界便圆满
  • ボクは何にもやってない
  • 我明明什么都没做
  • Just my luck きっかけなんか訳無い
  • 只能怪运气不好 哪有什么契机
  • 変調とマリス 大したメディック
  • 失常与恶意 蹩脚的医生
  • アイマイミーマイン 曖昧なまま
  • 暧昧不清 模糊难辨
  • ノーメイクでいられない
  • 素面朝天可不行
  • 肥大した目は虚ろ
  • 肿胀的双眼空洞无神
  • Calling calling 声が聞こえる
  • 呼唤着呼唤着 听见了声音
  • Calling calling 早く行かなきゃ
  • 呼唤着呼唤着 必须快点去
  • 生涯ディスカウントが決まった
  • 终生打折的命运已注定
  • この長いしっぽが捕らわれた時
  • 当这条长尾被束缚之时
  • どっかで人生が終わって
  • 人生就在某处戛然而止
  • 楽になった気がしたんだ
  • 仿佛终于得到了解脱
  • グッバイバイ 嘘売買
  • 再见了再见了 谎言交易
  • 病原体は 愛の名のもとに
  • 病原体以爱之名肆意滋生
  • グッバイバイしたい
  • 想要彻底告别
  • 際限ない後悔は 愛の名のもとに
  • 永无止境的悔恨以爱之名蔓延
  • グッバイバイバイ
  • 再见了再见了
  • 君の正体は きっと明かされない
  • 你的真面目注定永不揭晓
  • グッバイバイしたい罪人の人生を
  • 想要告别罪孽深重的人生
  • ボクは歩いていくんだな
  • 我只能继续前行啊
  • チューチュー 結んでは結んで
  • 吱吱 缠绕又打结
  • 誅 誅 さよならまた来世
  • 诛灭 诛灭 来世再会吧
  • ねずみの輪に胡坐かいた
  • 盘踞在老鼠的轮回之环中
  • 最低な愛を謳っている
  • 歌颂着最卑劣的爱恋

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放