
【世会色ユニバース】专辑
该歌手热门歌曲
カラスとうさぎ
专辑:世会色ユニバース
发行日期:2024-12-24
时长:3:14
歌词
- カラスとうさぎ - まふまふ (mafumafu)
- TME享有本翻译作品的著作权
- 词:まふまふ
- 曲:まふまふ
- 编曲:まふまふ
- 嘘は嘘のままでいいと
- 说着无需验证谎言的真实性
- 強がって今日も隙間
- 逞强伪装 今天也稍纵即逝
- 右ぽっけ空いた手のひらを
- 右手手心中依旧空空荡荡的事实
- 隠している
- 我极尽全力隐藏
- どうか どうかってお月さま
- 拜托了 拜托你了 月亮大人
- 供え物もないのに
- 尽管我并没有贡品
- 彷徨って貴方の影を探している
- 却仍在彷徨无措地不懈找寻你的身影
- ボクじゃ無くなってしまう
- 我已经变得越来越不像自己
- 迷い込んでしまう
- 彻底地迷失了自我
- 滑り落ちそうな夢の中で
- 在令人深陷下坠的梦境之中
- 手を伸ばせば踏切の音がする
- 每次伸出手便会听到铁轨的响动
- ニセモノと言って
- 告诉我一切都是假的
- うさぎになった夜 ベッドまで転ぶ
- 在我变成兔子的那晚 滚落到了床铺上
- 貴方と紡いだ思い出は
- 曾与你一同编织的记忆
- 嘘だなんて思えなかった
- 我并不认为那是镜花水月
- ニセモノと言って
- 告诉我一切都是假的
- 三つ足のカラス鳴いても寝転ぶ
- 在三只脚的乌鸦啼鸣时仍躺倒在床
- さよならなんてさ
- 你与我的这场离别
- 信じられないままに
- 我始终感到难以置信
- 夜空を歩いていく
- 就此漫步于夜空中
- ぼやけ霞むこの視界は
- 哪怕视野之中朦胧一片
- 足りないものを探す
- 仍在找寻欠缺的事物
- 瞬いた星は今でも見落とすくせに
- 尽管此时此刻即将错过闪耀的星星
- 空っぽの世界に押しつぶされる
- 这般空虚的世界就快要将我压垮
- 質量の肯定感 わからない
- 这重量的实感 让我难以理解
- ここに在り得ないものと
- 一切都是不该存在的事物
- 何ひとつも
- 以及
- 変わらない存在なんだよなあ
- 丝毫都不会有所改变的存在吧
- 投げやりにスキップして
- 漫不经心间就已遭到忽略
- 読み飛ばしていた注意書きと
- 随意跳过的便是那些注意事项
- ボクの未来
- 与我的未来
- この人生は余計に意味など
- 实际上这段属于我的人生
- ないと気づいてしまったんだ
- 原本也没有多大的意义可言
- もういいよ
- 已经没关系了
- ニセモノと言って
- 告诉我一切都是假的
- さよならは二の次って思えたら
- 如果能由衷觉得告别没那么重要
- 嫌いだと言って嫌い合えるのなら
- 待到说出讨厌就能够相互厌恶的话
- きっと楽だろうな
- 一定就感到轻松了吧
- ニセモノと言って
- 告诉我一切都是假的
- ボクを縛っている思い出の全てが
- 其实我知道那将我束缚的所有回忆
- 嘘だとわかって
- 全部都是虚假的
- 恨めるほうが「明日は」って思える
- 满怀怨恨反而会让我想到“还有明天”
- だから ニセモノと言って
- 所以说 告诉我一切都是假的
评论
暂无评论







