カラスとうさぎ

カラスとうさぎ

まふまふ

专辑:世会色ユニバース

发行日期:2024-12-24

时长:3:14

下载

歌词

  • カラスとうさぎ - まふまふ (mafumafu)
  • TME享有本翻译作品的著作权
  • 词:まふまふ
  • 曲:まふまふ
  • 编曲:まふまふ
  • 嘘は嘘のままでいいと
  • 说着无需验证谎言的真实性
  • 強がって今日も隙間
  • 逞强伪装 今天也稍纵即逝
  • 右ぽっけ空いた手のひらを
  • 右手手心中依旧空空荡荡的事实
  • 隠している
  • 我极尽全力隐藏
  • どうか どうかってお月さま
  • 拜托了 拜托你了 月亮大人
  • 供え物もないのに
  • 尽管我并没有贡品
  • 彷徨って貴方の影を探している
  • 却仍在彷徨无措地不懈找寻你的身影
  • ボクじゃ無くなってしまう
  • 我已经变得越来越不像自己
  • 迷い込んでしまう
  • 彻底地迷失了自我
  • 滑り落ちそうな夢の中で
  • 在令人深陷下坠的梦境之中
  • 手を伸ばせば踏切の音がする
  • 每次伸出手便会听到铁轨的响动
  • ニセモノと言って
  • 告诉我一切都是假的
  • うさぎになった夜 ベッドまで転ぶ
  • 在我变成兔子的那晚 滚落到了床铺上
  • 貴方と紡いだ思い出は
  • 曾与你一同编织的记忆
  • 嘘だなんて思えなかった
  • 我并不认为那是镜花水月
  • ニセモノと言って
  • 告诉我一切都是假的
  • 三つ足のカラス鳴いても寝転ぶ
  • 在三只脚的乌鸦啼鸣时仍躺倒在床
  • さよならなんてさ
  • 你与我的这场离别
  • 信じられないままに
  • 我始终感到难以置信
  • 夜空を歩いていく
  • 就此漫步于夜空中
  • ぼやけ霞むこの視界は
  • 哪怕视野之中朦胧一片
  • 足りないものを探す
  • 仍在找寻欠缺的事物
  • 瞬いた星は今でも見落とすくせに
  • 尽管此时此刻即将错过闪耀的星星
  • 空っぽの世界に押しつぶされる
  • 这般空虚的世界就快要将我压垮
  • 質量の肯定感 わからない
  • 这重量的实感 让我难以理解
  • ここに在り得ないものと
  • 一切都是不该存在的事物
  • 何ひとつも
  • 以及
  • 変わらない存在なんだよなあ
  • 丝毫都不会有所改变的存在吧
  • 投げやりにスキップして
  • 漫不经心间就已遭到忽略
  • 読み飛ばしていた注意書きと
  • 随意跳过的便是那些注意事项
  • ボクの未来
  • 与我的未来
  • この人生は余計に意味など
  • 实际上这段属于我的人生
  • ないと気づいてしまったんだ
  • 原本也没有多大的意义可言
  • もういいよ
  • 已经没关系了
  • ニセモノと言って
  • 告诉我一切都是假的
  • さよならは二の次って思えたら
  • 如果能由衷觉得告别没那么重要
  • 嫌いだと言って嫌い合えるのなら
  • 待到说出讨厌就能够相互厌恶的话
  • きっと楽だろうな
  • 一定就感到轻松了吧
  • ニセモノと言って
  • 告诉我一切都是假的
  • ボクを縛っている思い出の全てが
  • 其实我知道那将我束缚的所有回忆
  • 嘘だとわかって
  • 全部都是虚假的
  • 恨めるほうが「明日は」って思える
  • 满怀怨恨反而会让我想到“还有明天”
  • だから ニセモノと言って
  • 所以说 告诉我一切都是假的

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放