
【世会色ユニバース】专辑
该歌手热门歌曲
一生不幸でかまわない
专辑:世会色ユニバース
发行日期:2024-12-24
时长:4:19
歌词
- 一生不幸でかまわない - まふまふ (mafumafu)
- 一生不幸でかまわない-まふまふ(mafumafu)
- 词:まふまふ
- 曲:まふまふ
- 笑いかたわすれました
- 自从被人嘲笑以来
- 笑われはじめてから
- 我就失去了笑的能力
- 泣きかたわすれました
- 我无法停止哭泣
- 何もが悲しいから
- 因为一切都很悲伤
- 薄暗い部屋の隅で
- 六根弦在昏暗的
- かき鳴らす六弦には
- 房间角落里弹奏
- 明日を変えるほどの値打ちは
- 我知道明天
- ないってわかってんだ
- 不值得改变
- 厭々
- 不喜欢
- 不明なセンテンス 不協和音
- 不明语句 不和谐
- ここで話した限りじゃないや
- 还没有我这里说的那么多
- 最低を美化もできずに
- 我甚至无法美化最坏的一面
- 頭の中身がぐるぐる回るだけ
- 我的思绪只是不停地转来转去
- ごめんなさい ねえごめんなさい
- 对不起 呐 对不起
- 誰も彼もが後ろ指をさしている
- 每个人都把矛头指向我
- 期待外れの人間失格なんです
- 我是一个没有达到自己期望的人性失败者
- ごめんなさい ごめんなさい
- 对不起 对不起
- 枯れた喉を引き裂いて
- 当我撕开枯萎
- フラッシュバックする
- 的喉咙时闪回
- もういいんだ
- 已经够了
- 一生不幸でもかまわない
- 一生不幸也没关系
- 鳴り止まぬ罵声の
- 如果去讨好辱骂
- 機嫌を取れたなら
- 不停的人的话
- 許してくれますか
- 你可以原谅我吗
- あれ なんで謝っているんだっけ
- 欸,你为什么要道歉?
- 何かしたんだっけ
- 你做了什么?
- まあいいや
- 没关系
- きっとボクが悪いのだから
- 因为错的一定是我
- 濁った水槽でアイワナ
- 昏暗的水族箱中的眼鱼
- 加えてガスライティングが背景
- 以及背景中的煤气灯
- 発狂したピエロの影に
- 在疯狂小丑的阴影下
- 震える林檎が一個 二個 傷むだけ
- 苹果颤抖着 只有一两个受损
- ごめんなさい ねえごめんなさい
- 对不起 呐 对不起
- 身に覚えのない罪を贖っている
- 我正在赎罪我已不记得的罪孽
- ボクを裏切るボクが嘘を吐いた
- 背叛我的我撒了谎
- ごめんなさい ごめんなさい
- 对不起 对不起
- お願い誰か気がついて
- 拜托 谁来注意到
- そうしたらもう もういいんだ
- 那么它已经 够了
- いっそ悪者でもかまわない
- 我甚至不在乎我是不是坏人
- 終わらない悪夢のループ
- 无尽的噩梦循环
- 四面の壁に張り付いた無数の目
- 无数的眼睛贴在四壁上
- 痺れた頭の中で
- 电话听筒在我
- 受話器が怒鳴っている
- 麻木的脑袋里尖叫
- どこへ どこへ
- 该去往何处 去往何处呢
- 逃げ場所もないくせに
- 明明没有可以逃避的容身之处
- わかっている わかっているよ
- 我知道的 我知道的哦
- この命はお終いなんだろう?
- 这辈子就这样结束了不是吗?
- もう厭々々
- 我已经厌倦了
- ごめんなさい ごめんなさい
- 对不起 对不起
- ごめんなさい ごめんなさい
- 对不起 对不起
- 生まれてきてごめんなさい
- 很抱歉我出生了
- 今じゃそれしか
- 但似乎这是我
- 確かに歌えなさそうだ
- 我现在唯一能唱的歌
- ごめんなさい ごめんなさい
- 对不起 对不起
- 枯れた喉を引き裂いて
- 当我撕开枯萎
- フラッシュバックする
- 的喉咙时闪回
- もういいんだ
- 已经够了
- 一生救いのない不幸でも
- 一生不幸没有救赎
- かまわないや
- 也无所谓了
评论
暂无评论








