終点

まふまふ

专辑:明日色ワールドエンド

发行日期:2017-10-17

时长:3:25

下载

歌词

  • 終点 - まふまふ (mafumafu)
  • 词:まふまふ
  • 曲:まふまふ
  • 何も知らないほうがいいなら
  • 如果最好是一无所知的话
  • 何も教えてくれなくていい
  • 那就无需多言
  • 虚言の真相夢遊病
  • 谎言的真相 梦游病
  • 無邪気なあの子の長袖の裏側
  • 都隐藏在那个天真无邪孩子的长袖里
  • 12階のビルから
  • 今天我也依然是从12层的大楼中
  • 今日も片足だけ差し出している
  • 仅依靠单腿向前迈步
  • 蒼然悄然どうせ
  • 苍然亦或茫然
  • 死ぬ勇気のひとつもないくせして
  • 反正我也没有丝毫赴死的勇气
  • 人の形でいるのに
  • 明明自己是一副人的模样
  • 同じ人の言いなりになるなら
  • 如果做到对同一个人唯命是从
  • まだ夢は見れるのに
  • 那还是可以有所期待的
  • こんな夢の見れない世界なら
  • 如果世界无法让人怀有任何期待
  • 夏草が枯れるまで
  • 那就在夏草枯萎前
  • いっそしゃがんで
  • 干脆蹲下来
  • 隠れていようかな
  • 将自己藏匿起来就好了吧
  • なんてことを言って笑う間に
  • 在笑着说着这不着边的话语间
  • 次で終点だ
  • 下一站便是终点
  • 何も知らないほうがいいなら
  • 如果最好是一无所知的话
  • 何も教えてくれなくていい
  • 那就无需多言
  • 妄想死恐怖症夜響症
  • 妄想死 恐怖症 夜响症
  • 特効薬は無気力かptsd
  • 对此特效药也回天乏术吧 ptsd
  • いつか笑うことより
  • 与其说不知何时能够微笑一次
  • ずっと笑われることに
  • 反倒我已经习惯了
  • 慣れていた
  • 一直被他人取笑这种事
  • 感情愛情哀情
  • 情感 爱情 爱情
  • 拾わずにいる
  • 我统统都丢掉了
  • 得て落とすよりいいや
  • 一切都要比得失更重要
  • 死ぬことへの恐怖を喰らい
  • 品尝对死亡的恐惧
  • 腹を満たしていく神様
  • 而得到饱腹的神明
  • 瞞しと詐欺師と
  • 骗子和欺诈师
  • ボクは疾うにわかっているんだ
  • 对此我早就知道它们的存在
  • どんな絵の具を塗り重ねるより
  • 比起用任何画具层层渲染
  • ずっと暗いただ懐かしい光彩と
  • 一直充满黑暗且令人怀念的光彩
  • 果てしないほどの
  • 还有那无止境般的
  • 暗闇が
  • 黑暗
  • 答えだった答えだった
  • 便是答案 便是答案
  • 何もを手放して
  • 我毫无顾忌
  • 微睡の奥深く
  • 渐渐地深陷至
  • 堕ちていく
  • 微睡的深处
  • 何も知らないほうがいいなら
  • 如果最好是一无所知的话
  • 何も教えてくれなくていい
  • 那就无需多言
  • 虚言の真相夢遊病
  • 谎言的真相 梦游病
  • 無邪気なあの子の長袖の裏側
  • 都隐藏在那个天真无邪孩子的长袖里
  • 前髪を伸ばしている
  • 我留长了刘海儿
  • だって何ひとつ見たくないから
  • 因为我不愿看到任何东西
  • 溶けるまで色を抜く
  • 我在溶化之前褪去颜色
  • だって僕は染まりたくないから
  • 因为我不愿沾染上任何颜色
  • 恨み合って叩き合って
  • 互相憎恨 互相殴打
  • 妬み合って乏し合って
  • 互相嫉妒 互相弥补
  • 探し合って慰め合って
  • 互相寻觅 互相安慰
  • 悔やみ合って解り合った
  • 互相悔恨 互相理解
  • こんな詩も音も
  • 这样的诗和声音
  • 肯定も否定も未練も
  • 肯定 否定 留恋
  • 四季折々の光彩も
  • 还有四季的光彩
  • 何処にも残らない
  • 全都无迹可寻
  • 暗闇が
  • 黑暗
  • 答えだった答えだった
  • 便是答案 便是答案
  • 吸い尽くすような暗闇が
  • 将一切吸尽般的黑暗
  • ボクらの未来だった
  • 便是我们的未来
  • 願っているもういいんだって
  • 愿望已不再重要
  • 救われやしないんだ
  • 最终也拯救不了我
  • 微睡の奥深く
  • 我渐渐地深陷至
  • 堕ちていく
  • 微睡的深处

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放