フォニイ (伪物)

まふまふ

发行日期:1899-12-31

时长:3:08

下载

歌词

  • フォニイ (伪物) - まふまふ
  • 以下歌词翻译由文曲大模型提供
  • 作詞:ツミキ
  • 作曲:ツミキ
  • この世で造花より
  • 这世上比起人造花
  • 綺麗な花は無いわ
  • 再无更美丽的花朵
  • 何故ならば総ては
  • 因为世间万物皆由
  • 嘘で出来ている
  • 谎言构筑而成
  • Antipathy world
  • 厌恶的世界
  • 絶望の雨は
  • 绝望的雨滴
  • あたしの傘を突いて
  • 敲打在我的伞面
  • 湿らす前髪とこころの裏面
  • 濡湿的刘海与心底的阴暗面
  • 煩わしいわ
  • 真是令人烦躁
  • 何時しか
  • 不知何时起
  • 言の葉は疾うに枯れきって
  • 言语早已枯朽凋零
  • 事の実が
  • 而事实真相
  • あたしに熟れている
  • 正在我心中逐渐成熟
  • 鏡に映り嘘を描いて
  • 镜中映出描绘的谎言
  • 自らを見失なった絵画
  • 令自我迷失的残缺画作
  • パパッパラ
  • 啦啦啦啦啦
  • パッパララッパッパ
  • 啦啦啦啦啦啦啦
  • 謎々かぞえて遊びましょう
  • 让我们数着谜题玩耍吧
  • タタッタラ
  • 哒哒哒哒哒
  • タッタララッタッタ
  • 哒哒哒哒哒哒哒
  • 何故 何故
  • 为何 为何
  • 此処で踊っているでしょう
  • 会在此处起舞呢
  • 簡単なことも解らないわ
  • 连简单的事情都不明白啊
  • あたしって何だっけ
  • 我究竟是谁呢
  • それすら夜の手に絆されて
  • 就连这点也被黑夜之手束缚
  • 愛のように消える
  • 如爱般消散而去
  • さようならも言えぬ儘
  • 连告别都未能说出口
  • 泣いたフォニイ
  • 哭泣的伪物
  • 嘘に絡まっているあたしは
  • 被谎言缠绕的我
  • フォニイ
  • 伪物
  • Antipathy world
  • 厌恶的世界
  • 何時しかそらの音が
  • 不知何时天空的声音
  • いやに鳴り合って
  • 异常嘈杂共鸣
  • 色の目があなたを
  • 彩色眼眸正将你
  • 溶いている
  • 逐渐溶解
  • 鏡に映るあたしを欠いて
  • 抹去镜中映出的我
  • 誰しもが見間違った虚像
  • 众人皆看错的虚像
  • 如何して
  • 为何要
  • 愛なんてものに群がり
  • 簇拥着名为爱的事物
  • それを欲して生きるのだ
  • 渴求它而生存呢
  • 今日も泳いでいる
  • 今日仍在游荡
  • 夜の電車が通り去っていく
  • 夜班电车呼啸而过
  • 踊り明かせよ
  • 彻夜起舞吧
  • パッパラ
  • 啦啦啦
  • パッパララッパッパ
  • 啦啦啦啦啦啦
  • 謎々騙して歌いましょう
  • 用谜题欺骗着歌唱吧
  • タタッタラ
  • 哒哒哒哒哒
  • タッタララッタッタ
  • 哒哒哒哒哒哒哒
  • 何故 何故
  • 为何 为何
  • 此処が痛むのでしょう
  • 此处会隐隐作痛
  • 散々な日々は変わらないわ
  • 糟糕的日子依旧一成不变
  • 絶望の雨は止まないわ
  • 绝望的雨水永不停歇
  • さようならも言えぬ儘
  • 连告别都未能说出口
  • 泣いたフォニイ
  • 哭泣的伪物
  • 嘘に絡まっているただ
  • 被谎言缠绕的
  • 簡単なことも解らないわ
  • 连简单的事情都不明白啊
  • あたしって何だっけ
  • 我究竟是谁呢
  • それすら夜の手に絆されて
  • 就连这点也被黑夜之手束缚
  • 愛のように消える
  • 如爱般消散而去
  • さようならまたね
  • 轻声说着再见啦
  • と呟いたフォニイ
  • 低语的伪物
  • 嘘に絡まっているあたしは
  • 被谎言缠绕的我
  • フォニイ
  • 伪物
  • 造花だけが知っている
  • 唯有人造花知晓
  • 秘密のフォニイ
  • 秘密的伪物

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放