
该歌手热门歌曲
君と僕の154小節戦争
专辑:DROP
发行日期:2021-07-20
时长:4:58
歌词
- 君と僕の154小節戦争 - 美波 (みなみ)
- 词:美波
- 曲:美波
- 愛してくれなくたっていいから
- 你不爱我也没有关系
- 夜はいつもより狭くなるから
- 夜晚较往常更为狭隘
- もう心配しなくたっていいさ
- 已经不需要担心了
- 置き手紙残した
- 我留下了书信一封
- 正解だったとか
- 什么是正确的
- 間違いだったとか
- 什么又是错误的
- そんなことどうでもよかったよ
- 已经无关紧要了
- あーでも
- 啊 但是
- 明日をちょっと避けたくて
- 因为有些想要逃避明天
- 僕らはそっと逃げ出した
- 所以我们选择悄然出逃
- 握ったえんぴつ武器にして
- 将手中握紧的铅笔当做武器
- 僕ら怖いものはないのだと
- 我们已毫无畏惧
- 大人になった僕たちに
- 给长大后的我们
- 手紙を書いてみたけど
- 试着写了一封信
- きっとまだ僕らは知らない
- 但我们却仍旧毫无头绪
- 宛先不迷
- 收信人不明
- 届かないの
- 遂无法投递
- 過去に追い抜かれて
- 被过去赶超
- 未来に置いてかれた
- 被未来抛弃
- 正しい言葉がこの胸で
- 那些聒噪的正确言论
- 惑る 惑れ
- 在心中不断迷惑着我
- いつか いつか
- 在未来 在有朝一日
- この小さな手に掴めるものですか
- 我这双弱小的手掌 是否也能抓住些什么
- どうか どうか
- “恳请让我如愿吧”
- と夜空に願えば
- 如此向夜空祈求
- 叶うものなのでしょうか?
- 心愿是否就能实现?
- 大人になった僕たちは
- 然而长大后的我们
- 自分勝手に鍵をかけて
- 却擅自将自我封闭
- 決めつけてしまったんだ
- 擅自地做出了论断
- もう可能性はないのだと
- 认定不存在任何的可能性
- 明日をちょっと避けたいが
- 有些想要逃避明天的到来
- 僕らはぐっと食いしばる
- 我们为此咬紧牙关竭尽全力
- 握った両手を武器にして
- 把握紧的双拳当做武器
- まだ諦めたくはないのだと
- 我们仍旧不愿轻言放弃
- 君と僕の戦争は
- 我和你之间的战争
- 長きに渡って続くが
- 将会是一场漫长的持久战
- ずっと忘れかけていたあの頃に
- 等到我险些遗忘的那个时候
- きっと僕らまた出会おう
- 我们一定就能再次相遇了吧
- 君と僕の終わらない154小節戦争
- 我和你之间永不休止的154小节战争
- まだ僕はやれるよ
- 我还能继续战斗下去
- 愛してくれていたんだね
- 原来你一直都爱着我
评论
暂无评论







