
【2018 MAMA in HONG KONG】专辑
该歌手热门歌曲
봄바람 (Spring Breeze) (Live at 2018 MAMA in HONG KONG)
专辑:2018 MAMA in HONG KONG
发行日期:2018-12-13
时长:03:58
歌词
- 봄바람 (Spring Breeze) (Live at 2018 MAMA in HONG KONG) - Wanna One (워너원)
- 以下歌词翻译由文曲大模型提供
- 词:iHwak/Flow Blow
- 曲:iHwak/Flow Blow
- 编曲:Flow Blow
- 너와 내가 만나서
- 你和我相遇
- 우리가 된 건 기적
- 我们能在一起就是奇迹
- 다 꿈인 것만 같아
- 一切都仿佛如梦似幻
- 눈 감아도
- 即便闭上眼睛
- 선명하게 보여
- 依然清晰可见
- 더 잘해주지 못해
- 没能更好地对你
- 자꾸만 후회가 돼
- 总是不断后悔
- 내 맘은 그게 아닌데
- 可我的心并非如此
- 늘 같이 있고 싶은데
- 我一直都想和你在一起
- 긴 터널을 지나
- 穿过长长的隧道
- 밝은 빛을 볼 때
- 看到明亮的光芒时
- 함께 느꼈던 따뜻한 기억들
- 一起感受过的温暖回忆
- 늘 내 편이 되어
- 一直站在我这边
- 날 빛나게 만들어 주던 만들어 주던
- 让我闪耀的你 让我闪耀的你
- 그 미소 그 눈물 uh
- 那微笑 那泪水 uh
- 날 불러주던 목소리
- 呼唤我的声音
- 귀를 자꾸 맴돌겠지
- 耳边总会萦绕
- 마주 보던 서로의 눈빛이
- 我们彼此对视的目光
- 그립겠지만
- 虽然会想念
- 사랑 설렘 첫 느낌 선명히 남아
- 爱的悸动,初次的感觉依然鲜明
- 우리 다시 만나
- 我们再次相遇
- 봄바람이 지나가면
- 当春风吹过之后
- 환하게 웃을게
- 我会灿烂地微笑
- 봄바람이 지나가면
- 当春风吹过之后
- 우리 다시 만나
- 我们再次相遇
- 봄바람이 지나가면
- 当春风吹过之后
- 한 번 더 안아줄게
- 我会再一次拥抱你
- 봄바람이 지나가면 그때라면
- 要是当春风吹过的时候
- 미안 미안
- 对不起 对不起
- 늘 받기만 한 것 같아서
- 似乎总是我在接受
- 고마워 고마워
- 谢谢你 谢谢你
- 아름다워 줘서
- 因为你如此美丽
- 텅 빈 내 맘을 넌 덮어
- 你填满了我空虚的心
- 가득 너로 채워 줘서
- 用你将它满满填满
- 지친 내게 손을 내밀어
- 在我疲惫时向我伸出手
- 너만이 날 숨 쉬게 만들어
- 唯有你让我得以呼吸
- 이젠 매일매일 생일 birthday
- 现在每天都是生日
- 난 새로 태어난 채로 up
- 我以全新的姿态重生
- 늘 내 편이 되어
- 一直站在我这边
- 날 빛나게 만들어 주던 만들어 주던
- 让我闪耀的你 让我闪耀的你
- 그 미소 그 눈물 uh
- 那笑容 那泪水 嗯
- 익숙한 너의 모습이
- 你那熟悉的模样
- 어쩌면 변해가겠지
- 或许会渐渐改变吧
- 마주 보던 우리의 기억은
- 我们曾经对视的回忆
- 지금 이대로
- 就保持现在这样
- 사랑 설렘 첫 느낌 선명히 남아
- 爱的悸动,初次的感觉依然鲜明
- 우리 다시 만나
- 我们再次相遇
- 봄바람이 지나가면
- 当春风吹过之后
- 환하게 웃을게
- 我会灿烂地微笑
- 봄바람이 지나가면 그때라면
- 要是当春风吹过的时候
- 두렵지 않아
- 我不会害怕
- 서로의 마음을 잘 알아
- 我们彼此深知对方的心意
- 걱정하지 마 그 누구보다
- 别担心,比任何人都更
- 너를 아끼니까
- 因为珍惜你
- 우리 다시 만나
- 我们再次相遇
- 봄바람이 지나가면
- 当春风吹过之后
- 환하게 웃을게 웃을게
- 我会灿烂地笑,会笑
- 봄바람이 지나가면 다 지나가면
- 当春风吹过,一切都过去
- 우리 다시 만나
- 我们再次相遇
- 봄바람이 지나가면
- 当春风吹过之后
- 봄바람이 지나가면
- 当春风吹过之后
- 한 번 더 안아줄게 안아줄게
- 我会再次拥抱你 再次拥抱你
- 봄바람이 지나가면
- 当春风吹过之后
- 그때라면
- 那时的话
评论
暂无评论



