Autumn Redemption (口白)

Michael Hoppé

专辑:How Do I Love Thee? (The World's Most Beautiful Love Poems)

发行日期:2007-01-08

时长:01:31

下载

歌词

  • Autumn Redemption (口白) - Michael Hoppé
  • 以下歌词翻译由文曲大模型提供
  • Why in my dreams
  • 为何在梦中
  • Do you lay in autumn's bowered leaves
  • 你仍安卧于秋叶编织的帷帐
  • And can you still bring
  • 可还能携来
  • The singing wind with
  • 那阵吟唱的风
  • Only love's ancient memory
  • 仅凭爱情古老的记忆
  • Where was that time
  • 那段时光遗落何方
  • And how in the graying years
  • 在岁月泛白的
  • Of time forgotten
  • 遗忘长河里
  • I ask does any other love
  • 可有其他爱恋如我们这般
  • Drive the down but our love
  • 令落叶低垂 唯我们的爱
  • Still quiet runs
  • 依然静静流淌
  • The ancient brook where our love
  • 在那古老的溪流中
  • Once played in the browning fall
  • 曾映着秋叶斑驳起舞
  • And redemption lies far away in the cloudy skies
  • 救赎远在云雾缭绕的天际
  • And still I listen as the songs of trees
  • 我仍聆听树木的吟唱
  • Sung with solemn autumn grace
  • 伴着秋日庄严的韵律
  • Where the ghosts of Winter danged with us
  • 冬日幽灵曾与我们共舞
  • Repeat and repeat to your memory
  • 对你的记忆不断重复

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放