
【How Do I Love Thee? (The World's Most Beautiful Love Poems)】专辑
该歌手热门歌曲
She Lay All Naked (口白)
专辑:How Do I Love Thee? (The World's Most Beautiful Love Poems)
发行日期:2007-01-08
时长:02:15
歌词
- She Lay All Naked (口白) - Michael Hoppé
- 以下歌词翻译由文曲大模型提供
- She lay all naked in her bed
- 她赤身横卧在床榻
- And I myself lay by
- 我亦躺卧在身旁
- No veil but curtains about her spread
- 帷幔轻垂作罗裳
- No covering but I
- 唯我相伴无遮挡
- Her head upon her shoulder seeks
- 她将螓首倚肩头
- To hang in careless wise
- 慵懒姿态惹人怜
- And full of blushes were her cheeks
- 双颊绯红似云霞
- And of wishes were her eyes
- 眼波流转诉衷肠
- Her blood still fresh into her face
- 她脸颊仍泛着红晕
- As on a message came
- 仿佛收到某种讯息
- To say that in another place
- 暗示在另一个地方
- It meant another game
- 将开启新的游戏
- Her cherry lip moist plump and fair
- 她樱唇湿润饱满诱人
- Millions of kisses crown
- 承载万千亲吻的荣冠
- Which ripe and uncropt dangled there
- 那熟透未摘的果实低垂
- And weighed the branches down
- 压弯了枝头
- Her breasts that welled so plump and high
- 她丰盈高耸的酥胸
- Bread pleasant pain in me
- 令我沉醉又隐隐作痛
- For all the world I do defy
- 纵使世间万物在前
- The like felicity
- 难及此刻欢愉半分
- Her thighs and belly soft and fair
- 她柔软白皙的腰肢
- To me were only shown
- 只为我一人展露
- To have seen such meat and not to eat
- 得见珍馐却不得尝
- Would anger any stone
- 顽石亦要为之震怒
- Her knees lay upward gently bent
- 她双膝微曲轻抬
- And all lay hollow under
- 身下凹陷成温柔曲线
- As if on easy terms they meant
- 仿佛随时都会自然舒展
- To fall unforced asunder
- 慵懒地分开双腿
- Just so the cyprian queen did lie
- 恰似爱神维纳斯卧榻
- Expecting in her bower
- 在闺阁中殷切等待
- When too long stay had kept the boy
- 当少年迟迟未归
- Beyond his promised hour
- 逾约未至的时分
- Dull clown quoth she why dost delay
- 呆傻的小丑啊 她轻语为何迟疑
- Such proffered bliss to take
- 这般甜蜜馈赠 为何不欣然接受
- Canst thou find out no other way
- 难道你找不到其他方式
- Similitudes to make
- 来比拟这美妙时刻
- Mad with delight I thundering
- 狂喜令我颤抖 如雷般
- Throw my arms about her
- 将她紧紧拥入怀中
- But pox upon't 'twas but a dream
- 可恨这不过是场幻梦
- And so I lay without her
- 醒来依旧孤枕独眠
评论
暂无评论







