Habit

Sekai no Owari

专辑:Nautilus

发行日期:2024-03-12

时长:04:16

下载

歌词

  • Habit - Sekai no Owari (世界の終わり)
  • 词:Fukase
  • 曲:Nakajin
  • 君たちったら何でもかんでも
  • 你们总想把一切
  • 分類 区別 ジャンル分けしたがる
  • 都分门别类 各有归属
  • ヒトはなぜか分類したがる習性が
  • 或许人类本就有喜欢分类的习性
  • あるとかないとか
  • 也或许没有
  • この世の中2種類の人間がいる
  • 你们说这个世界上的人
  • とか言う君たちが標的
  • 可以分为两种
  • 持ってるヤツとモテないやつとか
  • 受欢迎的和不受欢迎的
  • ちゃんとやるヤツと
  • 或者认真拼搏的
  • ヤッてないヤツとか
  • 和偷懒耍滑的
  • 隠キャ陽キャ?
  • 又或者性格阴郁的和开朗的?
  • 君らは分類しないと
  • 总之若不分类一下
  • どうにも落ち着かない
  • 就怎么也无法安心
  • 気付かない本能の外側を
  • 难道你不想去窥探一下
  • 覗いていかない?
  • 被忽略的本能以外的东西吗?
  • 気分が乗らない?
  • 是觉得没劲吗?
  • つまり それは
  • 也就是说
  • そんな シンプルじゃない
  • 分类才没有这么简单
  • もっと 曖昧で 繊細で
  • 而是更加朦胧 微妙
  • 不明瞭なナニカ
  • 不明确的某种东西
  • 例えば持ってるのに出せないヤツ
  • 比如说明明很受欢迎却无法展示出来的人
  • やってるのにイケないヤツ
  • 努力拼搏却屡糟失败的人
  • 持ってるのに悟ったふりして
  • 明明很受欢迎却以为自己早已看透
  • スカしてるうちに
  • 一边洋洋自得
  • 不安になっちゃったりするヤツ
  • 同时又心生不安的人
  • 所詮アンタはギフテッド
  • 反正你就是天赋异禀
  • アタシは普通の主婦ですと
  • 我则是个普通的主妇
  • それは良いでしょう?
  • 这样分类很好吧?
  • 素晴らしいんでしょう?
  • 非常完美吧?
  • 不可能の証明の
  • 这不是完成了
  • 完成なんじゃない?
  • 不可能的证明吗?
  • 夢を持てなんて言ってない
  • 我没有说要心怀梦想
  • そんな無責任になりはしない
  • 我才不会那样不负责任
  • ただその習性に喰われないで
  • 只希望大家不要被这种习性所吞没
  • そんなhabit捨てる度
  • 随着将那种习惯抛开
  • 見えてくる君の価値
  • 我逐渐看到了你的价值
  • 俺たちだって動物
  • 我们也是动物
  • こーゆーのって好物
  • 就是喜欢这样做
  • ここまで言われたらどう?
  • 话说到这种地步又该如何呢?
  • 普通 腹の底からこうふつふつと
  • 一般来说 肚子里定是已怒火中烧了
  • 俺たちだって動物
  • 我们也是动物
  • 故に持ち得るoriginalな習性
  • 因此会有各自独特的习性
  • 自分で自分を分類するなよ
  • 不要自己给自己分类
  • 壊して見せろよ そのbad habit
  • 将那坏习惯 一拳打得粉碎吧
  • 壊して見せろよ そのbad habit
  • 将那坏习惯 一拳打得粉碎吧
  • 大人の俺が言っちゃいけない事
  • 已经长大成人的我喜欢说一些
  • 言っちゃうけど
  • 不该说的话
  • 説教するってぶっちゃけ快楽
  • 对人说教真的很快乐
  • 酒の肴にすりゃもう傑作
  • 作为下酒小菜简直绝品
  • でもって君も進む
  • 而假如你也能视其为
  • キッカケになりゃ
  • 进步的契机
  • そりゃそれでwin-winじゃん?
  • 不就是两全其美了吗?
  • こりゃこれで残念じゃん
  • 这可真是遗憾
  • そもそもそれって君次第だし
  • 反正怎么看都由你决定
  • その後なんか俺興味ないわけ
  • 之后的事我并不感兴趣
  • この先君はどうしたい?
  • 今后你想怎么做?
  • ってヒトに問われる事自体
  • 我相信并不是被人询问过
  • 終わりじゃないと信じたいけど
  • 这件事就算结束了
  • そーじゃなきゃかなり非常事態
  • 否则事态将会非常紧急
  • 君たちがその分類された
  • 因为你们正龟缩在
  • 普通の箱で燻ってるからさ
  • 已经分类好的普通箱子里不愿出来
  • 俺は人生イージーモード
  • 我的人生是简单模式
  • ずっとそこで眠っててアラサー
  • 睡着睡着便来到了三十岁
  • 俺はそもそもスペックが低い
  • 原本我的水平就比较低
  • だから足掻いて踠いて醜く吠えた
  • 因此无论怎样挣扎也只能丑陋地吠叫
  • 俺のあの頃を分類したら
  • 若要对那时的我进行分类
  • 誰の目から見ても明らか
  • 结果在谁看来都显而易见
  • すぐ世の中 金だとか 愛だとか
  • 世人动不动就说金钱 爱情
  • 運だとか 縁だとか
  • 运气 缘分
  • なぜ2文字で片付けちゃうの
  • 为什么要用两个字就下定义呢
  • 俺たちはもっと曖昧で
  • 我们应该是更加模糊
  • 複雑で不明瞭なナニカ
  • 复杂 不明确的某种东西
  • 悟ったふりして驕るなよ
  • 不要自以为是好像看透了人类
  • 君に君を分類する能力なんてない
  • 你并没有将自己分类的能力
  • 俺たちだって動物
  • 我们也是动物
  • こーゆーのって好物
  • 就是喜欢这样做
  • ここまで言われたらどう?
  • 话说到这种地步又该如何呢?
  • 普通 腹の底からこうふつふつと
  • 一般来说 肚子里定是已怒火中烧了
  • 俺たちだって動物
  • 我们也是动物
  • 故に持ち得るoriginalな習性
  • 因此会有各自独特的习性
  • 自分で自分を分類するなよ
  • 不要自己给自己分类
  • 壊して見せろよ そのbad habit
  • 将那坏习惯 一拳打得粉碎吧
  • 俺たちだって動物
  • 我们也是动物
  • こーゆーのって好物
  • 就是喜欢这样做
  • ここまで言われたらどう?
  • 话说到这种地步又该如何呢?
  • 普通 腹の底からこうふつふつと
  • 一般来说 肚子里定是已怒火中烧了
  • 俺たちだって動物
  • 我们也是动物
  • 故に持ち得るoriginalな習性
  • 因此会有各自不同的习性
  • 自分で自分を分類するなよ
  • 不要自己给自己分类
  • 壊して見せろよ そのbad habit
  • 将那坏习惯 一拳打得粉碎吧

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放