
该歌手热门歌曲
Eve
专辑:Nautilus
发行日期:2024-03-12
时长:04:02
歌词
- Eve - Sekai no Owari (世界の終わり)
- 词:Fukase
- 曲:中島真一
- 人目を気にして来たイルカショー
- 为了引人注目而举办海豚表演
- 君はサングラスと
- 你还戴着墨镜
- ハットをつけたまま
- 配上帽子
- 「可愛いけれど淘汰されるわ
- “虽然很可爱 但还是会被淘汰
- 時代が合わなくなるからよ」
- 因为这根本不适合这个时代”
- ディナーで食べたラムのステーキ
- 晚餐的羊排
- 君は野菜を全て残した
- 被剩下的蔬菜 你一口未动
- 「美味しいけれど代わりがでるわ
- “虽然很好吃 但是现在早有替代
- 時代が合わなくなるからよ」
- 因为这根本不适合这个时代”
- 冷たい声と裏腹に
- 冰冷的声音 说出与内心相悖的话语
- 君は拒んだ事がない
- 你不曾抗拒
- 禍々しい言葉を飲み込んで
- 只是一味吞忍下不详的话语
- 僕は君に顔を埋める
- 我把脸埋进你的怀中
- 好きだけど在ってはいけない
- 虽然满心喜欢 但我不能再留在你身边
- 制限の中で失っていくもの
- 我们只会在禁锢限制中 迷失彼此
- 僕らはきっと会ってはいけない
- 我们 定是不能相见的人啊
- 制限の中で守られたもの
- 我们在重重限制中被守护
- 拒める程高貴じゃない
- 你并未高贵到值得我抗拒
- 君が消えるまで僕はずっと
- 直到你消散不见 我一直如此
- レイトショー暗がりで指を絡める
- 在晚场电影中 纠缠指尖
- 物議を醸した問題作
- 看着这酿造议论的问题作品
- 「刺激的だけど規制されるわ
- “虽然非常刺激 但是会被限制
- 時代が合わなくなるからよ」
- 因为这根本不适合这个时代”
- いつの日からか僕は
- 不知从何时起
- 君の矛盾を指摘しない
- 我不再指出你身上的矛盾
- 僕に少しも利点がないから
- 因为这对我来说毫无利益可言
- 「そうだね」とまた僕は微笑む
- 现在我只会向你回应道“是啊”
- 好きだけど想ってはいけない
- 虽然满心喜欢 却不能思念
- この情熱が奪い去っていったもの
- 只好任由这份热情被夺去
- 好きだから僕はいてはいけない
- 正因喜欢 所以我不能再留在你身边
- この諦めが守ってくれたもの
- 我的放手 更能守护你
- 壊れるほど繊細じゃない
- 我并未细致到足以摧毁心神
- 君のように壊れられたらどんなに
- 像你一般被击溃 我又会何等不堪
- 愛しさが憎しみに変わり
- 心中的爱 渐渐变成了恨
- 尊敬が軽蔑に変わっていっても
- 纵然尊敬变成了轻蔑
- なのにまだ胸を締め付ける
- 可依旧紧紧攀附我心中
- 端から知らなきゃ良かったんだ
- 从一开始 就不去知晓
- この禁断の果実
- 这禁忌果实 就好了
- 好きだけど在ってはいけない
- 虽然满心喜欢 但我不能再留在你身边
- 制限の中で失っていくもの
- 我们只会在禁锢限制中 迷失彼此
- 僕らはきっと会ってはいけない
- 我们 定是不能相见的人啊
- 制限の中で守られたもの
- 我们在重重限制中被守护
- 拒める程高貴じゃない
- 你并未高贵到值得我抗拒
- 君が消えるまで僕はずっと
- 直到你消散不见 我一直如此
评论
暂无评论











