ミスターパーフェクト

back number

专辑:スーパースター

发行日期:2011-10-25

时长:04:59

下载

歌词

  • ありがとうさようなら
  • 谢谢 再见
  • 今までのいびつな僕よ
  • 迄今为止扭曲的我
  • そのままの君じゃ
  • 就那样的你
  • 生きていけなくて
  • 生存不下去
  • だからここで手を振るよ
  • 所以在这里挥挥手
  • 誰からも愛される人にならなくちゃ
  • 不能成为谁都爱的人
  • 誰にも嫌われない人になればいいのさ
  • 娜成为不是谁都讨厌的人就行
  • なるべく楽しく生きてゆく為に
  • 为了尽可能的快乐地生存下去
  • 傷つきやすい胸は捨ててしまおう
  • 丢掉容易受伤的心灵吧
  • なるべく誰一人傷つけないように
  • 为了尽可能不伤害任何人
  • 悪いところ見つける目も潰してしまおう
  • 就算发现了不好的地方也当做不看见
  • もうこれ以上誰も失わぬように
  • 为了再也不失去任何人
  • 災いの元の口も縫ってしまおう
  • 缝合灾难根源的出口
  • 悪口が二度と
  • 为了不会第二次
  • 聞こえてこないように
  • 听到坏话
  • 両手で耳を塞ぐよ
  • 用两手捂住二度吧
  • もうすぐなれるはず
  • 应该马上就能成为
  • 想い描いてた理想の僕に
  • 脑海里描绘的理想的自己
  • このままいらない
  • 不能就这样待着
  • ものを捨てていけば
  • 如果能放下一切
  • もうすぐなれるはず
  • 应该马上就能成为
  • ありがとうさようなら
  • 谢谢 再见
  • 今までのいびつな僕よ
  • 迄今为止扭曲的我
  • そのままの君じゃ
  • 就那样的你
  • 生きていけなくて
  • 生存不下去
  • だからここで手を振るよ
  • 所以在这里挥挥手
  • 行き交う人に置いていかれぬように
  • 为了不丢下那些你来我往的人
  • 自分の足で歩くのもやめてしまおう
  • 就连自己的步伐也停下来了
  • なるべく早めに答えが出せるように
  • 为了尽早得出答案
  • 悩んでるこの頭もいらないや
  • 也不需要烦恼着的头脑
  • もうこれ以上捨てるものもなくなって
  • 如果没有了以上这些丢掉的东西
  • 完璧な人間になれたならば
  • 如果变成了完美的人
  • さて何をしよう
  • 那么要做什么呢
  • さて何をしようか
  • 那么要做什么呢
  • なんだろう
  • 怎么这样啊
  • 何もないや
  • 什么也没有
  • もうすぐなれるはず
  • 应该马上就能成为
  • 想い描いてた理想の僕に
  • 脑海里描绘的理想的自己
  • このままいらない
  • 不能就这样待着
  • ものを捨てていけば
  • 如果能放下一切
  • もうすぐなれるはず
  • 应该马上就能成为
  • ありがとうさようなら
  • 谢谢 再见
  • 今までのいびつな僕よ
  • 迄今为止扭曲的我
  • そのままの君じゃ
  • 就那样的你
  • 生きていけなくて
  • 生存不下去
  • だからここで手を振るよ
  • 所以在这里挥挥手
  • 僕はこんなものになりたかったのか
  • 我想成为这样的人
  • ここには誰一人
  • 但是这里谁都不在
  • 自分さえいないのに
  • 就连自己也不在
  • Back number - ミスターパーフェクト
  • 作詞:清水依与吏
  • 作曲:清水依与吏
  • おわり

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放