
该歌手热门歌曲
ロンリネス
专辑:大不正解
发行日期:2018-08-21
时长:04:42
歌词
- ロンリネス - back number (バックナンバー)
- 以下歌词翻译由文曲大模型提供
- 词:清水依与吏
- 曲:清水依与吏
- 今日はお忙しい所
- 感谢您百忙之中
- ありがとうございます
- 抽空接受采访
- 早速インタビューから
- 我们这就开始
- 始めさせて頂きます
- 进行访谈环节
- 神様はこれまで様々なタイプの
- 神明大人在此之前
- 人間を作りになられて
- 创造过各种类型的人类
- 来られたわけですが
- 请问您在创作作品时
- 作品を作る上で心掛けてる事
- 会特别注重哪些方面
- 気を付けている事は
- 或者有什么注意事项呢
- あるわけないか
- 其实根本没有吧
- ロンリネス そう僕ら
- 孤独啊 没错我们
- ロンリネス
- 孤独啊
- じゃあ胸の痛みでも
- 那用胸口的痛楚
- 交換しようよ 不適合?わお
- 来交换如何 不匹配?哇哦
- どんなに身を溶かしても
- 即便身躯全然融化
- 境界線は鮮やかに
- 分界线依旧清晰可见
- 待望の新作のお話のその前に
- 在谈论万众期待的新作之前
- ぶちまけた話最高傑作は
- 您最满意的巅峰杰作
- どこのどいつですか?
- 究竟出自谁手呢
- 失礼いたしました
- 刚才失礼了
- 気をとり直しまして
- 让我们重新调整状态
- 先週リリースとなりました
- 关于上周刚刚发布的
- 新作のお話に
- 新作相关话题
- 今作にあって1番のポイントは
- 本次作品中最核心的亮点
- どこですか?
- 是什么
- 伝えたいメッセージは
- 想要传达的信息是
- ねぇメッセージは?
- 呐请回答信息呢
- ロンリネス そう僕ら
- 孤独啊 没错我们
- ロンリネス
- 孤独啊
- 裸で抱き合ってれば
- 赤裸相拥就能
- ひとつになれるかい
- 融为一体吗
- 素敵?どう?どう?
- 浪漫吗如何如何
- こんがり身を焦がすほど
- 越是焦灼地燃烧身躯
- 繋ぎ目は浮き彫りに
- 接缝处就愈发凸显
- 同じ材料でお馴染みの作業で
- 若用相同材料惯常流程
- 作れるんなら
- 就能制作的话
- 全部同じにしといてよ
- 干脆全都做成一样多好
- ロンリネス そう僕ら
- 孤独啊 没错我们
- ロンリネス
- 孤独啊
- 多数決に四捨五入
- 多数决的四舍五入
- 邪魔な端数は
- 碍事的余数
- 切り捨てて おそろい
- 全部舍弃就能统一
- 神様ぼくら偉いですか
- 神明大人我们很优秀吧
- ああ褒めてくれますか
- 啊会夸奖我们吗
评论
暂无评论








