やっぱり雨は降るんだね

ツユ

专辑:やっぱり雨は降るんだね

发行日期:2020-02-18

时长:04:04

下载

歌词

  • やっぱり雨は降るんだね - ツユ
  • 词:ぷす
  • 曲:ぷす
  • 编曲:ぷす
  • 平行線から遠のいて
  • 逐渐偏离平行线
  • ほら天気予報も当たんなくて
  • 看吧 天气预报也不准确了
  • こんなぐずった空に舞って
  • 在这片抽抽搭搭的天空下
  • 僕の声ばっか恥ずかしいね
  • 只有我的声音在回响 还真是令人害臊
  • 放課のチャイムが鳴ったって
  • 即使下课的钟声响起
  • 君の横顔で聴こえなくて
  • 也因为沉醉于你的侧脸而充耳不闻
  • もう優等生には出来ない事なんだ
  • 这根本就不像是优等生会做的事情
  • 声に出すのは簡単で
  • 表达想法其实很简单
  • でも伝えるのは難しくて
  • 要让人理解却很困难
  • 本当だって分かんないの?
  • 我说的都是真心话 为什么你却不懂呢
  • そりゃ天気予報も当たんないね
  • 也是啊 毕竟连天气预报都会不准确啊
  • 身長だって覚えないし
  • 既不记得我的身高
  • 下の名前では呼んでくれないんだ
  • 也总以姓氏生疏地称呼我
  • そんな恋は雲のようで
  • 那样的恋爱犹如云朵一般
  • 広がって
  • 既疏离
  • またくっついたりもして
  • 却又亲密
  • そっと差し出してくれた
  • 待在你悄悄递给我的
  • 君の変なセンス全開の傘の中も
  • 这把充满奇怪品味的雨伞之下
  • 悪くは無いなって
  • 感觉也还不错
  • もう思う事さえ
  • 如今却连这种想法
  • 出来なくなったって
  • 都再也无法拥有了
  • だれのせいよ
  • 你以为是谁的错啊
  • だけど やっぱり雨は降るんだね
  • 但是 果然还是下雨了
  • とっくに打たれ慣れたって
  • 即使早已习惯了风吹雨打
  • 強がりさえ届かないんだって
  • 却连这点逞强也无法传达给你
  • 分かってるんだよ そんなの全部
  • 这些我都明白的啊 所有的一切
  • 今すぐ流れてしまうように
  • 现在立刻随着雨水冲淡流去吧
  • 祈るだけ
  • 如今我只能如此兀自祈祷
  • やっぱり雨は降るんだね
  • 果然还是下雨了
  • そうだ 君の声なんて掻き消して
  • 是啊 将你的声音也一并抹消吧
  • このままずぶ濡れ
  • 就这样淋得湿透
  • お日様が愛おしくて
  • 这一刻 太阳显得如此可爱
  • またね またねって笑うように
  • “再见了 再见了”为了能笑着告别
  • しゃがみ込んでしまった
  • 我屈身蹲下拥住了自己
  • 今日の天気は晴れだって?
  • 听说今天的天气是晴天?
  • 疑って待って傘を持った
  • 怀疑了半晌 我还是带上了伞
  • トートバッグ リュックサック
  • 手提包 登山包
  • ほら荷物がもう煩わしいね
  • 看吧 东西多到令人烦躁
  • 結局ずっと変わらないなら
  • 结局要是没有任何改变
  • 頭がいっぱいなんて
  • 我还思念你那么久
  • 馬鹿みたいじゃん
  • 简直就像个傻瓜一样
  • そんな恋は空のようで
  • 那样的恋爱犹如天空一般
  • 澄み切って 虹は架からなくて
  • 清澈明亮到连彩虹都无法形成
  • そっと差し出してくれた
  • 握着你悄悄递给我的
  • 君の熱心で真剣な所が
  • 那铭刻着你的真挚和满腔热诚的
  • 刻まれた消しゴム握って
  • 橡皮擦
  • もうときめく事
  • 如今却连心动的资格
  • 出来なくなったって
  • 都再也无法拥有了
  • だれのせいよ
  • 你以为都是谁的错啊
  • だけど やっぱり雨は降るんだね
  • 但是 果然还是下雨了
  • とっくに分かり切ってんだ
  • 其实我早已心知肚明
  • 悔しいけど
  • 虽然觉得很不甘心
  • 認めたくないって
  • 不想承认这样的事实
  • 決まってるんだよ こんなの全部
  • 也是理所当然的吧 所有的一切
  • 今すぐ溺れてしまえばいい
  • 现在立刻被这雨水淹没掉就好了
  • 思うだけ
  • 如今我只能如此暗自作想
  • やっぱり雨は降るんだね
  • 果然还是下雨了
  • ずっと君の笑った顔だった
  • 你一直带着笑容的脸庞
  • あの紫陽花とずぶ濡れ
  • 与那紫阳花一同被雨打湿
  • 夜空が奪い去って
  • 夜空夺走了一切
  • 嫌だ 嫌だって止まるように
  • 我不要 我不要 祈求着这一切快点停止
  • 憂えてしまった
  • 继而担忧了起来
  • だけど やっぱり雨は降るんだね
  • 但是 果然还是下雨了
  • とうに枯れてしまったって
  • 即使早就已经枯萎凋零
  • まだ梅雨だよ
  • 但如今依旧还是梅雨期
  • 後から想ったって
  • 即使过后回想了起来
  • 君は遠くに
  • 你也早已经身在远方
  • だけど やっぱり雨は降るんだね
  • 但是 果然还是下雨了
  • とっくに打たれ慣れたって
  • 即使早已习惯了风吹雨打
  • 強がりさえ届かないんだって
  • 却连这点逞强也无法传达给你
  • 分かってるんだよ そんなの全部
  • 这些我都明白的啊 所有的一切
  • 今すぐ
  • 现在立刻随着雨水冲淡流去吧
  • 流れてしまうように祈るだけ
  • 如今我只能如此兀自祈祷
  • やっぱり雨は降るんだね
  • 果然还是下雨了
  • そうだ 君の声なんて掻き消して
  • 是啊 将你的声音也一并抹消吧
  • このままずぶ濡れ
  • 就这样淋得湿透
  • お日様が愛おしくて
  • 这一刻 太阳显得如此可爱
  • またね またねって笑うように
  • “再见了 再见了”为了能笑着告别
  • 溢れ出してしまったんだ
  • 泪水却流了下来
  • さよならだ
  • 是时候道别了吧
  • またね またねって笑えたんだ
  • “再见了 再见了”我终于笑着说了出来

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放