
【P.p.sあなたへ】专辑
该歌手热门歌曲
来夢来人
专辑:P.p.sあなたへ
发行日期:2007-12-18
时长:04:36
歌词
- 来夢来人 - 岡村孝子 (おかむら たかこ)
- 以下歌词翻译由文曲大模型提供
- 词:大友裕子
- 曲:大友裕子
- 仕事でからだはクタクタ
- 工作让身体疲惫不堪
- 家に着く前に眠りたい
- 想在到家前就沉沉睡去
- 駅の近くの来夢来人
- 车站旁的“来梦来人”小店
- 苦いコーヒー一杯
- 一杯苦涩的咖啡
- 店のすみっこに額よせて
- 将额头贴在店里的角落
- 入り口近くのテーブルに
- 移步到靠近入口的桌边
- 移した目は二年前の
- 目光却停留在两年前
- あの人を見つけた
- 曾遇见过的那个人
- むずかしい本を読むときに
- 读艰涩书籍的时候
- マユの間によせるしわ
- 眉间总会微微皱起
- 鼻の頭を親指で
- 用拇指轻抚鼻尖
- なでるのが癖だったね
- 那是你的习惯呢
- 店の名は来夢来人
- 店名叫做来梦来人
- 夢が人を連れてくる
- 意为梦境会带人重逢
- そうあれは二年前に
- 是啊 那正是两年前
- あたしが見た夢だったんだ
- 我曾见过的梦境
- 目を閉じていても涙が
- 即使闭紧双眼泪水仍
- とどめなく流れ出るのは
- 止不住地不断滑落
- 疲れた時の癖なんだ
- 这是疲惫时的老毛病
- そのうちおさまるさ
- 过会儿就会好的吧
- セーターのそで口をいつも
- 总是不自觉地
- 無意識にのばしていたね
- 拉扯毛衣的袖口呢
- 雨が降ればひとつの傘で
- 下雨时共撑一把伞
- 家まで送ってくれたね
- 送我回家的也是你呢
- 店の名は来夢来人
- 店名叫做来梦来人
- 夢が人を連れてくる
- 意为梦境会带人重逢
- そうあれは二年前に
- 是啊 那正是两年前
- あたしが見た夢だったんだ
- 我曾见过的梦境
- ねえ…マスター
- 喂…老板
- 明日になれば笑えるよねあたし
- 等到明天我就能笑出来了吧
- そのために今夜はここで
- 所以今晚请让我在这里
- 眠らせておくれよ
- 静静地睡一觉吧
评论
暂无评论










