Koi Wa Kiraida

三月のパンタシア

专辑:Koi Wa Kiraida

发行日期:2019-08-25

时长:03:34

下载

歌词

  • 恋はキライだ (讨厌恋爱) - 三月のパンタシア (三月的Phantasia)
  • 词:堀江晶太
  • 曲:堀江晶太/hirao
  • 恋が好きとか もう言えないや
  • 喜欢恋爱之类的话我已说不出
  • やっぱひとりじゃさびしいや
  • 果然自己一个人还是会孤单
  • 汗ばむ砂の上
  • 沙滩上笨拙地追着你跑
  • ぎこちなく君を追いかけた
  • 汗水也渐渐渗出
  • 近付き過ぎてしまえよと
  • 夏风在背后开玩笑
  • 夏風が背中で茶化した
  • 说更加靠近吧
  • 銀河みたいなスコープ
  • 如银河一般的风景
  • 転がり変わってく風景
  • 摔了一跤全然不同
  • 二度と戻んない今日だ
  • 今日一去不回头
  • 「バイバイまた遊ぼうね」
  • “再见 还要一起玩喔”
  • 魔法の呪文みたいに
  • 这像是魔法的咒语
  • 寂しい 寂しい夢だ
  • 是场无比寂寞的梦
  • 恋はキライだ 君がスキだ
  • 讨厌恋爱却喜欢你
  • 悲しくないのに泣かすなよ
  • 我明明不伤心 就别弄哭我了
  • 朱色火花 サイダーブルーは
  • 烟花的红 汽水的蓝
  • これから ずっと君の色だ
  • 今后永远是你的色彩
  • 恋はキライだ 君がスキだ
  • 讨厌恋爱却喜欢你
  • その手に
  • 若能牵起你的手
  • 触れてしまえばよかった
  • 就心满意足了
  • 夏が終わる
  • 夏天将要结束
  • 透明な夢を見てた
  • 我做了场透明的梦
  • かえろう
  • 回家吧
  • 振り返らず行こう
  • 不回头向前走吧
  • 言えないまま終わること
  • 我早就清楚这份感情
  • 最初から分かっていたんだ
  • 注定还没说出口就要结束
  • アイラブユーとか何とか
  • 说我爱你之类的表白
  • それどころじゃないよ
  • 现在可不是时候
  • 大丈夫なふりして
  • 装作云淡风轻
  • 笑えたふりして
  • 挤出笑脸相送
  • 水彩柄の視界じゃ
  • 水彩花纹的视野
  • 遠ざかる君が見えない
  • 看不见你远去的背影
  • きこえないよ
  • 我听不见
  • 何て言ったの
  • 你说了什么
  • 最後の最後になって
  • 最后的最后
  • 正直になったってさ
  • 就算坦白心声
  • 足りない 足りない 遅いよ
  • 也于事无补 已经迟了
  • 恋はキライだ 君がスキだ
  • 讨厌恋爱却喜欢你
  • 何もかもあと一つだった
  • 一切如过眼云烟只留下
  • 白地のキャンバス
  • 白底的画布
  • 銀色のフレーム
  • 银色的边框
  • 君の思い出が 写ってる
  • 里面装着关于你的回忆
  • 夏が終わる 終わるよ
  • 夏天将要结束 要结束了
  • 夕色の海に
  • 朝着夕阳笼罩的大海
  • 呼んでみたけど
  • 我试过大声呼唤
  • やっぱ来ないや
  • 你果然还是不会来
  • もういいや
  • 算了吧
  • 来年もどうせ
  • 反正明年也会如此
  • 再来年もどうせ
  • 后年也会如此
  • 僕は泣いてるよ
  • 我的眼泪止不住地流
  • 恋はキライだ 君がスキだ
  • 讨厌恋爱却喜欢你
  • 見送る方がずっとイヤでした
  • 我曾讨厌做送别的一方
  • 朱色火花 サイダーブルーは
  • 烟花的红 汽水的蓝
  • これから ずっと君の色だ
  • 今后永远是你的色彩
  • 恋はキライだ 君がスキだ
  • 讨厌恋爱却喜欢你
  • さよなら 歌になってしまえ
  • 再见了 就让这份喜欢变成歌
  • 夏が終わる
  • 夏天将要结束
  • 透明な夢を見てた
  • 我做了场透明的梦
  • かえろう
  • 回家吧
  • 口ずさんで行こう
  • 哼着歌向前走吧

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放