Gairo, Light No Akaridake

三月のパンタシア

专辑:Girl's Blue, Happy Sad

发行日期:2019-03-12

时长:04:05

下载

歌词

  • 街路、ライトの灯りだけ - 三月のパンタシア (三月的Phantasia)
  • 词:n-buna
  • 曲:n-buna
  • 悲しいことなんて
  • 为了不会想起悲伤的回忆
  • 思い出さないように 蓋をする
  • 将其掩盖隐藏
  • 優しい言葉って
  • 回忆不起温柔的话语
  • 思い出せないし いらないよ
  • 我也并不需要
  • 連れないことばっか言わないでよ
  • 不要总说些冷漠无情的话
  • 一つは返事して
  • 给我一个回应吧
  • 街灯の暗さじゃわかんないからさ
  • 路灯太过昏暗就会看不清楚
  • 口じゃ言えないからさ
  • 用语言是没办法说清的呀
  • ねぇ 笑った振りをしてって
  • 呐 装作笑着的样子
  • ねぇ 怒った振りをして
  • 呐 装作生气的样子
  • ねぇ どうしても
  • 呐 无论怎样
  • 裸眼じゃ上手く見えないから
  • 裸眼是无法仔细看清的
  • 君と夜を縫っていく
  • 将你与黑夜逐渐融合
  • 夜の街を縫っていく
  • 逐渐融进夜晚的城市
  • 暗い街路 ライトの灯りだけ
  • 昏暗的街上 只有路灯散发微光
  • 足音を刺した薄い夜
  • 脚步声刺穿薄薄的黑夜
  • いつも君を待っていた
  • 我一直在等待着你
  • 意味がそこで立っていた
  • 那意义就立在那里
  • 下手な泣き真似をしている
  • 我看见你正在那里
  • 君が見える
  • 笨拙地哭泣
  • 寂しい夜なんて
  • 为了不会想起寂寞的夜晚
  • 思い出さないように 蓋をする
  • 将其掩盖隐藏
  • 優しい嘘なんて
  • 请不要说温柔的谎言
  • すぐ消えちゃうものを出さないで
  • 这种很快就会消散的东西
  • 連れないことばっか言わないでよ
  • 不要总说些冷漠无情的话
  • 少しは側にいて
  • 稍微陪在我身边吧
  • 悲しさは
  • 所谓悲伤
  • 言葉じゃわかんないからさ
  • 用语言是无法描述的
  • 顔が見えないからさ
  • 因为看不见表情呀
  • ねぇ 歩いた跡を見てって
  • 呐 看一看走过的足迹吧
  • ねぇ 凄く遠くに来たんだ
  • 呐 我从十分遥远的地方赶来
  • どうしても
  • 无论怎样
  • 裸眼のままじゃ見えないんだよ
  • 裸眼都是看不清楚的呀
  • いつか君を待っていた
  • 我曾耐心等待过你
  • 二人夜を待っていた
  • 两人一起等待过夜晚降临
  • 逃げるように ライトの灯りだけ
  • 只记得似要逃跑的路灯光
  • 君の手の温度 深い夜
  • 你手里的温度 深邃的夜
  • 今も夜を待っていた
  • 如今我也在等待夜晚降临
  • 意味もなく笑っていた
  • 不经意地笑了起来
  • 下手な口笛をしている君が見える
  • 我看见了正在笨拙地吹口哨的你
  • ねぇ 笑った振りをしてって
  • 呐 装作笑着的样子
  • ねぇ 怒った振りをして
  • 呐 装作生气的样子
  • ねぇ どうしても
  • 呐 无论怎样
  • 滲んだ声が消せないから
  • 渗入心中的声音也不会消失
  • 君がただ笑っている
  • 你只是微微笑着
  • 夜の街を縫っていく
  • 逐渐融进夜晚的城市里
  • 暗い街路 ライトの灯りだけ
  • 昏暗的街上 只有路灯散发微光
  • 足音を刺した薄い夜
  • 脚步声刺穿薄薄的黑夜
  • いつも君を待っていた
  • 我一直在等待着你
  • 意味がそこで立っていた
  • 那意义就立在那里
  • 下手な泣き真似をしている君が
  • 我看见你正在那里
  • 君が見える
  • 笨拙地哭泣

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放