
该歌手热门歌曲
七千三百とおもちゃのユメ
专辑:あのときの歌が聴こえる
发行日期:2017-03-07
时长:04:41
歌词
- 七千三百とおもちゃのユメ - 三月のパンタシア (三月的幻想)
- 以下歌词翻译由文曲大模型提供
- 词:ゆうゆ
- 曲:ゆうゆ
- 話がしたいな君と僕のこれから
- 想和你聊聊我们的未来
- あっという間の出来事でした
- 这转瞬即逝的种种经历
- オルゴールの音が早回しで
- 八音盒的旋律加速流转
- ひょっとしたら終わりの日まで
- 或许直到终结之日来临
- ループしてるかもね
- 我们都将循环往复吧
- 窓絵の空ギュッと抱いても
- 即使紧抱窗绘中的天空
- 風に触れられないから
- 也无法触及真实的风
- 本当のスカイブルーを教えて
- 请告诉我真正的天蓝色
- 話をしようよ
- 让我们畅谈吧
- 君と僕のこれからこれまで
- 关于你我的过往与今后
- 七千三百の日々を数え
- 细数七千三百个日夜后
- それから夢見よう
- 再继续编织梦想吧
- 汽車のベルが啼く
- 火车的汽笛正在鸣响
- きっと君は忘れてるでしょう
- 你肯定早已忘记了吧
- 捨てたおもちゃの笑い声や
- 被遗弃玩具的欢笑声
- 真っ黒と虹で描いた絵と
- 用漆黑与彩虹绘制的画
- 約束したことも
- 还有那些曾经的约定
- 鏡の中の僕が問う
- 镜中的我轻声发问
- 「君はどうしたいの?」
- "你究竟想要怎样?"
- 分からない
- 我不知道
- だって
- 因为
- 君にも分からないんでしょう?
- 连你也不清楚答案对吗?
- 僕は君で
- 我就是你
- 君は僕なんだから
- 而你正是我的存在
- 「じゃあさ
- "那不如
- 一緒に探さない?」
- 我们一起去寻找吧?"
- 映し鏡覗いたら
- 凝视镜像深处的倒影
- タイムトラベル小旅行
- 开启时光小旅行
- ノスタルジー
- 将怀旧之情
- このポシェットに詰めて
- 塞进这个随身口袋
- 耳元でそっと囁いてる
- 在耳畔轻柔地呢喃着
- 昨日が明日と
- 昨日与明日
- 七千三百も数えたのに
- 明明已数过七千三百次
- まだまだ夢見たい
- 却仍想继续做梦
- 話がしたいな
- 好想继续诉说啊
- 君と僕のこれから先まで
- 关于你我未来的所有故事
- 汽車のベルが啼く
- 火车的汽笛正在鸣响
- さよならの合図で
- 化作告别的信号
评论
暂无评论









