
该歌手热门歌曲
夜明け前、君と
专辑:会いたい
发行日期:2007-07-10
时长:05:00
歌词
- 夜明け前、君と - 藤田麻衣子 (ふじた まいこ)
- 以下歌词翻译由文曲大模型提供
- 詞:藤田麻衣子
- 曲:藤田麻衣子
- 気付けば外が明るくなり始めた
- 察觉时窗外已泛起朦胧晨光
- 映画の再放送も終わってる
- 电影重播也接近尾声
- 頬杖ついて待ちくたびれた君が
- 托腮等待到疲惫的你
- 口を開けて眠ってる
- 此刻正张着嘴酣睡
- 欠伸しながら僕は笑う
- 我望着你打哈欠的模样轻笑
- 君が寝言の中で僕の名前を呼んだ
- 你在梦呓中呼唤我的名字
- 単純だけど少し嬉しくなったんだ
- 虽然简单却让我心头泛起暖意
- たぶん明日には君は
- 想必到了明日清晨
- 覚えてないだろうな
- 你就会忘得一干二净吧
- 静かに寝てるとかわいいんだけど
- 轻声说"你安静睡着的样子很可爱"
- って言ってみた
- 试着这样告诉你
- すると眉間にシワが寄った
- 你却皱起眉头露出不悦神情
- それを見てまた僕は笑う
- 看着这样的你我又忍俊不禁
- おかしさと愛しさで
- 被这份可爱与甜蜜触动
- 思わず笑顔になる
- 嘴角不自觉扬起笑意
- テレビを見ていると話し掛ける君
- 看电视时你突然与我搭话
- 大事なのはたぶん話じゃなくて
- 其实重要的并非谈话内容
- サッカーと君僕がどっちを取るか
- 是在试探足球和你之间
- 君は試しているんだ
- 我会优先选择哪个答案
- だから僕は耳をすませる
- 于是我竖起耳朵认真倾听
- 適当に返事したら
- 若是敷衍回应的话
- 君の機嫌が悪くなって
- 你就会闹起别扭
- テレビの電源を切られそうだから
- 甚至要关掉电视电源
- 少しずつ君のことが
- 越是渐渐了解你的全部
- わかってくるほど僕は
- 我就越是能感受到
- 優しい気持ちになれるように
- 心中那份温柔的情意
- なったんだ
- 正在悄然滋长
- 思うのはそんなふうに
- 想对你说不必用这种方式
- 試さなくていいよいつだって
- 来确认我的心意
- 僕は君の言葉を
- 你所说的每句话语
- 決して聞き逃さない
- 我都绝不会轻易错过
- 確かに君はわがままで
- 虽然你确实有些任性
- 僕を困らせるけれど
- 时常让我感到困扰
- 僕にしか手に負えない
- 但唯独这份娇蛮
- そう思っていたいんだ
- 我想永远由我来包容
- 今日はきっと寝不足だ
- 今天肯定会睡眠不足吧
- だけどもう少しだけ君の
- 但还是想在黎明来临前
- 寝顔を見ていたいと思った夜明け前
- 再多看看你熟睡的脸庞
- 寝顔を見ていたいと思った夜明け前
- 再多看看你熟睡的脸庞
- おわり
- 终
评论
暂无评论






